十点钟,给FAO施瓦茨公司打电话,谈双胞胎娃娃玩具问题。
Ten o'clock, telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls.
在中国,罗德与施瓦茨公司共有220名员工,在北京、上海、广州、深圳、西安和成都设立了9个分支机构。
In China, Rohde & Schwarz has employed 220 people and established 9 branches located in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen and Xi'an.
影片中一段由华尔街股票交易员杰克·摩尔(影片主角)所写的声明首句即为:“你首先要知道是:丘吉尔.施瓦茨公司无处不在。”
An exposé of the firm, written by Jake Moore, a disillusioned prop trader and the film’s central character, begins: “The first thing you need to know about Churchill Schwartz is that it’s everywhere.”
罗德施瓦茨公司从1999年该系列战斗机投产开始密切参与该项目,现在已经扩展到了第三阶段台风系列战斗机的首批订单。
The company's close involvement with the project, which began when the series went into production in 1999, has now been extended to the first batch of the third production tranche.
正如施瓦茨所说的那样:每个感觉到blog威胁的公司大概感觉到的是互联网威胁。
As Schwartz puts it, "any company that feels threatened by blogs probably feels threatened by the Internet."
(格雷·罗宾森公司股东罗纳德·施瓦茨最近频繁出现在几个止赎案子里,包括帕内尔的案子,没有回电话。)
(Roland Schwartz, a Gray Robinson shareholder who has appeared in the late stages of several foreclosure cases, including the Peace matter, did not return calls.)
当日晚些时候,贝尔斯登发布消息,引用施瓦茨的话,声称“公司的资产负债表、资金流动性与资产仍然表现正常”。
Late in the day, Bear Stearns issued a news release, quoting Mr. Schwartz as saying that the company's "balance sheet, liquidity, and capital remain strong."
但施瓦茨也是进退两难:如果他急匆匆的离开发布会,必然会得罪一些大客户,包括艾格,以及哥伦比亚广播公司(CBSCorp.)的CEO莱斯利•穆维斯(LeslieMoonves)。
But Mr. Schwartz was in a box: If he left the conference too hastily, it would betray panic to important, powerful clients such as Mr. Iger and CBS Corp. CEO Leslie Moonves.
星期五(3月14日)是艰难的一天,但是当艾伦·施瓦茨(Alan Schwartz)准备回家时,他还认为自己有一个月的时间为这家摇摇欲坠的公司寻找买家。
It had been a rough day, but when Alan Schwartz headed for home on Friday, March 14, the Bear Stearns Cos. chief executive thought he'd have a month to find a buyer for his teetering firm.
除其他事情外,施瓦茨在自己的博客中分享他关于Sun公司竞争对手的坦率想法。
Schwartz USES his blog to share his unvarnished thoughts about, among other things, Sun's competitors.
例如,美国黑石公司的主管斯蒂夫·施瓦茨曼正在资助清华大学模仿罗德奖学全的一个新项目。
For example, Steve Schwarzman, who is the head of an American company called Blackstone, is funding a new program at Tsinghua University modeled on the Rhodes Scholarship.
畅销书作者、TheEnergyProject公司的创始人托尼·施瓦茨认为,我们需要在我们每天的工作中重新恢复我们的活力。
Best-selling author and founder of The energy Project, Tony Schwartz, argues that we have to build renewal of our energy into our work day.
林特纳证明了这个简单的模型,林特纳模型,很好的解释了公司的行为,下节课是周五,由史蒂芬·施瓦茨曼讲授,下次再见。
Lintner showed that this simple model — the Lintner model — explains the behavior of companies pretty well Next session is Friday with Stephen Schwarzman and I'll see you then.
盛小风,产品支持经理,罗德与施瓦茨中国有限公司。
Sheng Xiaofeng, Product Support Manager - Test & Measurement, Rohde & Schwarz China Ltd. Shanghai Branch.
施瓦茨说,凭藉这一交易,甲骨文将比地球上任何其他公司都能解决更广泛的问题。
Mr. Schwartz said the transaction puts Oracle in a position to 'solve a broader set of problems than any other company on earth.
施瓦茨离开公司时,认为自己暂时不会有很多事情要处理,因此不得不让德莱内另谋他就。
She was at the nexus of all of that. ' When he left Sun, he didn't think he would have enough work to justify keeping Ms. Delaney employed.
施瓦茨离开公司时,认为自己暂时不会有很多事情要处理,因此不得不让德莱内另谋他就。
She was at the nexus of all of that. ' When he left Sun, he didn't think he would have enough work to justify keeping Ms. Delaney employed.
应用推荐