施特勒夫人憎恨炎热、潮湿的夏天。
瑞士著名诗人、诺贝尔文学奖获得者施皮特勒说:“找到同呼吸、共命运的朋友是人世间最大的幸福。”
Thee well-known Swiss poet and Nobel laureate Carl Spitteler once said that there is no greater happiness than having friends who share the same outlook and destiny with oneself.
这里是印度西部马哈拉施特拉邦阿实蒂村的郊外,在卡勒身旁是一片遍地是粪的荒地,帕蒂种族的男女们在此定居。他们从出生起就被标记上“罪犯”的烙印。
Squatting beside Mr Kale, on a turd-strewn wasteland outside Ashti, a village in India's western state of Maharashtra, Pardhi men and women describe what it is like to be branded criminal at birth.
在俄罗斯莫斯科彼特塞夫斯基森林,人们搭起火神施瓦罗格的圣坛,在篝火旁狂欢,庆祝威勒斯节。
A neo-pagan attends ecstatic ritual devoted to fire during the celebration of the Veles Day at the neo-pagan shrine of Svarog in the Bitsevski Wood in Moscow, Russia.
一个雾蒙蒙的清晨,渔夫彼得·维莫尔沿着哈尔·斯塔特村河岸运送包括青年曼纽尔·沃勒在内的船员时,唤醒了哈尔施塔特尔湖。
Early one foggy morning, fisherman Peter Wimmer leaves a wake in lake Hallstattersee as he motors his crew, including young Manuel Wallner, along the shoreside village of Hallstatt.
她又曾于1996年在施勒斯维希—霍尔斯廷音乐节亮相,演出由利灵和珊特龄指挥的管弦音乐会。
Festival appearances include at the 1996 International Schleswig-Holstein Festival, where she performed in chamber and orchestra concerts conducted by Helmuth Rilling and Kurt Sanderling.
她又曾于1996年在施勒斯维希—霍尔斯廷音乐节亮相,演出由利灵和珊特龄指挥的管弦音乐会。
Festival appearances include at the 1996 International Schleswig-Holstein Festival, where she performed in chamber and orchestra concerts conducted by Helmuth Rilling and Kurt Sanderling.
应用推荐