如果惩罚不是必须的,那么只有在该案件有事实支持的情况下才应该施加惩罚。
Where the penalties are not a must, they should be imposed only if the facts of a case support it.
她对她儿子施加惩罚。
马克:我想应该对传球太差的球员施加惩罚。
一个方法是建立赔偿责任机制,对没能保护客户数据的组织施加惩罚。
One way will be by developing liability mechanisms to impose costs on organisations that fail to protect customers' data.
如果违反了规则,其他参加者将根据认可的规则进行判断,施加惩罚。
When rules are broken, penalties are enforced by the other players' judgment according to the rules allowed.
这就是他的罪恶。我们很容易理解为什么那些上帝的臣民要呼唤上天对他施加惩罚。
That is his crime, and how easy it is to understand why the men of God call down punishment on his head.
另一方面,中国的证券事务监察委员无权施加惩罚,必须由法院审理。
On the other hand, China's Securities Commission has no powers to impose punishments, which must be imposed by the courts.
然而,施加惩罚是要负出代价的:惩罚者每从他的搭档中扣除三个单位的金钱,就会失去一个单位的报酬。
Dishing out punishment came at a cost, however: the punisher lost a reward unit for each three units they deducted from their partner.
公法责任则通常主要依赖公共执法机制,即由国家执法机关对于违法行为调查起诉或直接施加惩罚,罚款或罚金归于国家而不是归于受害人。
In the latter the public departments execute the law by investigating and prosecuting illegal behaviors, and apply punishments directly, fines and mulct owe to the country not to the victim.
在无视罪行的严重程度或者个人状况的前提下,许多这样的惩罚被施加。
Many of these penalties are imposed regardless of the seriousness of the offense or the person's individual circumstances.
事实上,当你违反了一个规则或法律,你就失去了对你的生活的控制,并给予别人施加于你惩罚的权力,这种惩罚是你无法控制的。
In fact, when you break a rule or law, you lose control over your life and give others the power to impose punishment that you have no control over.
在一个主权国家的联盟中,对其它国家的诋毁和对惩罚的施加都受到诸多限制。
In a union of sovereign states, there are limits to the opprobrium that can be expressed and the penalties that can be imposed.
他们主张,更好的办法是在现有的条约规定下迅速将相应规定变得更为强硬,以允许对财政政策施以干涉程度更强的监控,并对违法者施加更为严厉的惩罚。
Better, they argued, to toughen up the rules quickly within the existing treaties to allow more intrusive monitoring of fiscal policies and impose harsher penalties on transgressors.
有一种担忧认为,政客们热衷于在施加对银行家的惩罚上胜过彼此的举动可能会过头。
A worry is that politicians' zeal to outdo each other's punitive line on bankers will go too far.
该修正案对那些替代记分的人施加了更严厉的惩罚。
The amendment has imposed tougher punishment on those who take the demerit points of others.
教师可以施加合理的惩罚,这也和学校的纪律政策相一致。
The teacher may impose reasonable punishment, which are consistent with the school's discipline policy.
罚球,罚分,罚下场体育比赛中对犯规的赛队或运动员所施加的惩罚、。
A punishment, handicap, or loss of advantage imposed on a team or competitor for infraction of a rule.
但处罚的程度应与错误大小程度一致,不要在一个小错误上施加一个很大的惩罚,或者只给非常好的行为一个很小的奖励。
But the fault shall be equal to the punishment, don't give a big punishment for a small misdoing , or a small reward for a big good behave.
不过据《财新》官方网站报道,最近对沃尔玛的制裁是重庆当局近年来对所有违规零售企业施加的最严厉的惩罚。
But Caixin a Chinese magazine reported on its website that the latest sanctions against Walmart had been the toughest imposed by the Chongqing authorities on any retailer in recent years.
和他被关在同一间牢房的,是一个口齿不清的生物,一个名叫奈克斯的贼,它被邪恶议会施加了长命百岁的诅咒,这样才有足够的时间来尽可能多的惩罚它的偷窃和欺骗的行径。
He shared his cell with a gibbering creature known as N'aix, a thief cursed by the Vile Council with longevity, so that its life-sentence for theft and cozening might be as punishing as possible.
报应论者认为,在特定情形下,施加令人痛苦的惩罚在本质上是善的,而功利论者则指责其为野蛮的报复;
Retributivists, who seem to hold that there are circumstances in which the infliction of suffering is good thing in itself , are charged by their opponents with vindictive barbarousness .
更为重要的是,如果承认上诉人的观点,就会对被上诉人施加额外的惩罚。
But, more than this, to concede the appellants' views would involve the imposition of an additional punishment or penalty upon the respondent.
不得要求过多的保释金,不得处以过重的罚金,不得施加残酷与非常的惩罚。
"Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted." .
一家医院表示“不可能施加这等伤害”,显然从道德层面讲,医院不愿做这种惩罚性手术。
One hospital said that it would not do the punitive operation, saying "inflicting such harm is not possible, " apparently refusing on ethical grounds.
一家医院表示“不可能施加这等伤害”,显然从道德层面讲,医院不愿做这种惩罚性手术。
One hospital said that it would not do the punitive operation, saying "inflicting such harm is not possible, " apparently refusing on ethical grounds.
应用推荐