该行政部门在证明公立学校的好坏方面没有什么既得利益。
The administration has no vested interest in proving public schools good or bad.
根据利益原则,在维持警察队伍的费用方面,富人应该比穷人贡献更多。
According to the benefits principle, the wealthy should contribute more than the poor to the cost of maintaining the police force.
为了我们所有人的利益,我们必须优先考虑在教育方面的创造力。
For all of our sakes, creativity in education, and for all, must become a priority.
一方面保护个人免受暴力,另一方面为了国家的利益而使个人遭受暴力。
While one protects the individual from violence, the other sacrifices the individual to violence in the interests of the state.
我们在这方面没有既得利益。
这样不仅可以了解有各种利益不同的涉众,同时还可以了解这个问题需要考虑的多个方面。
This captures not only the fact that there are various interested stakeholders, but potentially, different aspects of the problem to consider.
在改善治理、强化制度,以便为商业创造一个平等的竞争环境方面,我们拥有共同利益。
We share an interest in improving governance and strengthening institutions to create a level playing field for business.
它们愿意看到并讨论这方面的共同利益,这是第一步——讨论已经开始,尽管目前有些敷衍了事。
Their willingness to see and discuss a common interest in this is the first step - and that discussion, perfunctory until now, has begun.
英国现行法律不允许出自于在公众利益方面责任重大的新闻行业的抗辩是不正确的。
It is not true that the law in England currently allows no defence based on responsible journalism in the public interest.
问:可采取什么行动来解决在烟草控制方面存在的这一利益冲突?
Q: What can be done to resolve this conflict of interest on tobacco control?
目标为实现数据控制权共有化的集成项目经常会出现利益方面的边界争议。
An integration project with the goal of generalizing control of the data often runs into border disputes between interests.
那些面对危险警告的监管者或政界人士,面临着商业利益和民意两方面的压力。
The regulator, or politician, confronted with warnings of danger faces twin pressures of commercial interest and public opinion.
软件交付自动化能够向在时间和敏捷灵活度方面向您提供重要的利益。
Software delivery automation can provide you with significant benefits in time-to-market and agile flexibility.
这两家矿业公司指出了这一项目在就业、税收与外汇方面带来的庞大利益。
The mining companies point out the huge benefits the project brings in terms of employment, tax revenue and foreign exchange.
评估过程也能帮助公司在促销、培训、员工需求以及工资、补偿利益方面做出决策。
The appraisal process also helps companies make decisions about promo ability, training and staffing needs, and salary and compensation benefits.
该系统将能够让作战人员使用掌上电脑请求如怀疑敌军阵地或敌对领土等利益方面的全动态视频。
The system will enable warfighters to use handheld computers to request full-motion video of area of interests such as suspected enemy positions or hostile territory.
本文中的“唯物主义”不是指:由物质方面上利益考虑所驱使的。
"Materialistic", in this context, does not mean: driven by concerns for material benefit.
每个步骤都代表更高的成熟度以及在商业价值和IT利益方面相应的增加。
Each step represents greater maturity and a corresponding increase in business value and it benefit.
但由于其改善的贸易条件,澳大利亚在商品方面获得比以前更多的利益。
But thanks to its improved terms of trade, Australia gets more for its wares than it did.
而另一方面,以色列却对寻求与邻国和平共处有永久的、或许是事关国家存亡的利益。
Israel, on the other hand, has a permanent and perhaps existential interest in finding a way to get along with its neighbours.
但是这也有好的一方面,这发生在项目的先启阶段,这时候能让相关利益方调整他们的期望。
The good news is that this happens early in the project, so there is time to adjust stakeholders' expectations about what is possible.
目标对激发和维持行动势头以及提高利益相关方的职责方面的积极影响。
The positive impact of targets in creating and sustaining momentum for action and in increasing accountability among stakeholders.
在其他方面,灌溉、雨水控制、能量模型和树木带来的利益都有具体指标。
Specific metrics exist for irrigation, stormwater control, energy modeling, and benefits produced by trees, among others.
在其他方面,灌溉、雨水控制、能量模型和树木带来的利益都有具体指标。
Specific metrics exist for irrigation, stormwater control, energy modeling, and benefits produced by trees, among others.
应用推荐