林前十四14因为我若用方言祷告,我的灵就祷告,我的心思却没有作用。
Cor. 14:14 For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.
如何克服方言语音语调对学习英语语音语调的负迁移作用是我们语音教学的重点和难点。
How to overcome the negative transfer of dialect phonetics to the English pronunciation and intonation is the importance and difficulties in teaching and learning phonetics.
方言口音建模是本研究的关键,其作用是利用方言口音语音数据调整系统参数或结构,使其体现方言口音特征。
The role of dialectal speech modeling is to adjust model parameters and structure of automatic speech segmentation systems to make sure that the system can be used in dialectal circumstances.
这一研究首先能为方言口音普通话提供比较翔实的一手语料,而且对今后方言口音普通话研究也能起到借鉴作用。
The study can provide firsthand material for Mandarin with dialect which is relatively full and accurate, and that can play a role of learning to the later study of Mandarin with dialect.
第五章方言的谐音类型差异及其修辞作用,重点分析了方言谐音的不同类型,谐音与辞格关系。
The euphony words are concerned in chapter five, containing the types of euphony words in Chinese dialects, relations between euphony words and figures of speech.
经与普通话进行比较发现,兴县方言中的重叠式数量和构成形式比普通话丰富,有时还具有改变词性的作用。
Compared with the Mandarin found Xing Xian dialect form of overlapping type and composition ratio of the number of Mandarin-rich, and sometimes have to change the role of parts of speech.
对于外语学习者来说,母语的语音坐标尤其是他们方言的语音语调对他们学习外语起着导向作用。
For foreign language learners, the phonetic coordinate axis of ones mother tongue, especially the pronunciation and intonation of their local language, plays a leading role.
这些资料的分析以及思考对方言栏目剧甚至中国电视体制改革有很大的参照作用。
These analysis and consideration will make contribute to dialect telefeature columns, even to Chinese TV system reform.
文学作品中的方言对作品的艺术效果具有重要作用。
The use of dialects in literature contributes significantly to the artistic merits of the works.
本文作者研究出一种克服武汉方言语音语调对英语语音语调负迁移作用的有效教学方法——综合分析法。
Finally, the thesis puts forward an effective method to overcome the negative transfer of Wuhan dialect-synthetic-analytic method.
普通话一经投入使用,就与方言接触而产生“双语”交互作用。
As soon as common spoken language is put into service, it comes into contact with dialect and results in "bilingual" interaction.
本文旨在考察南昌县(蒋巷)方言的轻重音与变调,探讨声调与重音的相互作用。
This paper investigates stress and tone sandhi in Nanchang (Jiangxiang) dialect, showing that stress patterns interact with tonal behavior in various ways.
我们希望日方言行一致,真正以实际行动为促进地区和平稳定发挥建设性作用。
We hope that the Japanese side will match its words with deeds, and play a constructive role in promoting regional peace and stability with concrete actions.
地理位置在产生方言方面也起着一定的作用。
地理位置在产生方言方面也起着一定的作用。
应用推荐