诺菲尔创造了9个这样的冰储量,他计算出他已经储存了大约20万立方米的水。
Having created nine such ice reserves, he calculates that he has stored about 200,000m³ of water.
格里菲斯说,辩方继续进行法律程序将是“不合法的”,除非这个问题得到解决。
Griffiths said it would be "illegitimate" for the defense to go along with the proceedings unless the issue is resolved.
由于在返回菲律宾时没有随身携带任何身份证明,所以菲方也不同意向阿尔耶发放旅游签证,并且不允许其跨出该机场建筑半步。
Without proof of a return flight, the Philippines will not issue Aryee with a tourist visa and will not allow him to leave the airport building.
但赫尔方指出,“阿波菲斯”是个很好的例子,它提醒人们注意“杀手行星”的存在。
Scientists are confident it will miss, but Helfand said Apophis is a good reminder that killer asteroids are out there.
菲方一些高级官员还公开发表一些极不负责任的言论,声称中国渔船侵犯了菲律宾的主权。
Some high-level officials in the Philippines even publicly made some highly irresponsible remarks, claiming that the Chinese fishing boats violated the sovereignty of the Philippines.
北约正采取外科手术式的行动,挖出任何剩余的卡扎菲方的人员。
NATO is performing surgical action, looking for any and all remaining Gaddafi backers.
但是在未来某个阶段,在保护平民免遭卡扎菲上校的毒手与帮助利比亚内战的一方进行实际作战(或许是提供装备)之间的这种差别可能会变得模糊起来。
But at some stage, the distinction is likely to become blurred between protecting civilians from Colonel Qaddafi and effectively fighting for (and perhaps arming) one side in a Libyan civil war.
当务之急是菲方对事件进行全面、公正、彻底的调查,尽快把事件调查清楚,并妥善处理善后事宜。
The pressing task is that the Philippines conducts a comprehensive, just and thorough investigation of the issue to draw an immediate and clear conclusion and properly handles the aftermath.
我们要求菲方采取切实措施,确保在菲中国公民生命和财产安全。
We urge the Philippine side to take concrete measures to ensure the safety of life and property of Chinese nationals in the Philippines.
她指出,菲方将执行双方达成的在南海海域开展有关合作的协议。
She noted that the Philippines would implement the agreement reached by the two sides on conducting related cooperation in the waters of the South China Sea.
中方要求菲方彻查此事件,尽快通报事件有关详细情况,全力抢救受伤人员,妥善处理善后事宜。
The Chinese side requires the Philippine side to completely investigate the incident, report related details as soon as possible, try its best to rescue the injured and properly handle the aftermath.
我们要求菲方彻查事件,尽快通报有关情况,妥善处理善后事宜。
We demand the Philippine side to investigate the case thoroughly, communicate with us the results as soon as possible and properly handle the aftermath.
菲方指责上述中国渔船进行国际上禁止的捕捞活动。
The Philippine side criticized that the Chinese fishing boats had conducted fishing activities prohibited by the international community.
菲方对中方这一立场是清楚的。
The Philippine side is clear about China's position in this regard.
请问中方将采取什么具体措施支持菲方开展禁毒工作?
What specific measure will the Chinese side take to support their anti-drug campaign?
在卡扎菲这一方,不少人都声称外国媒体在此次内战报道中,立场偏颇,搞得大家焦虑了几天。
In this one party qaddafi, many people have alleged that the foreign media reports in the civil war, the position, make everyone biased anxiety for a few days.
美菲合作不应针对第三方,更不得损害他国主权和安全利益,影响地区的和平稳定。
The US-Philippines cooperation should not target a third party, even less jeopardize the sovereign and security interests of other countries or affect regional peace and stability.
康菲公司渤海湾漏油事件发生后,谁才是索赔方,一直争议不断。
After the ConocoPhillips oil leak in Bohai Bay, controversy surrounds who can Sue for compensation.
使用基尔霍夫衍射积分公式和菲涅耳衍射积分公式对高斯光束通过方孔光阑的衍射进行了研究。
The diffraction of Gaussian beams at an square aperture is studied based on the Kirchhoff and Fresnel diffraction integrals.
就此,中国持续对菲律宾进行交涉,再三要求菲方拖走该舰。
Over this matter, China has repeatedly made representations to the Philippines and renewed the same demand.
用这一方法设计的菲涅耳透镜,齿宽较大,齿距不等。
The new method for designing Fresnel lens has a wide serration breadth and unequal pitch.
菲方试图以海洋管辖权侵犯中国领土主权的企图是完全站不住脚的。
The attempt of the Philippine side to use maritime jurisdictional rights to violate the territorial sovereignty of China is untenable.
中方与菲方进行谈判的大门始终是敞开的。
菲方在侵占的中国领土上开展任何活动都是非法的,都无法掩盖其侵占行为的非法性。
Any activity by the Philippine side on China's territory it has occupied is illegal and cannot cover up the illegal nature of its encroachment.
另一方面,如果卡扎菲上校在的黎波里利比亚中央银行藏匿有价值64亿美元的黄金的报道属实的话,他在一场消耗战中将具有潜在的优势。
On the other hand, if reports that the colonel has $6.4 billion-worth of gold stashed away in the country's central bank in Tripoli are true, he has a potential advantage in any war of attrition.
另一方面,如果卡扎菲上校在的黎波里利比亚中央银行藏匿有价值64亿美元的黄金的报道属实的话,他在一场消耗战中将具有潜在的优势。
On the other hand, if reports that the colonel has $6.4 billion-worth of gold stashed away in the country's central bank in Tripoli are true, he has a potential advantage in any war of attrition.
应用推荐