静态方法的使用可能是一种糟糕的面向对象的编程操作。
The use of static methods might be considered a bad object oriented programming practice.
作为抽象的主要方法,类的使用在面向对象框架设计中是很关键的。
The use of the class as the primary means of abstraction is key to object-oriented framework design.
重要的是我们已经起步了,而且我们能够按照面向对象的方法一步一步的取得进展。
What is important is that we have started, and we can begin to move forward in an object-oriented perspective.
使用面向对象方法的其他好处包括可以重用不同版本类的通用功能。
Other benefits using object oriented techniques would include re-use of common functionality between multiple versions of classes.
本文假设读者熟悉基本的面向对象概念,比如类、对象、方法和继承。
This article assumes you are familiar with basic object-oriented concepts, such as classes, objects, methods, and inheritance.
在出现不完全符合由面向对象的方法模式所公开的典型同步请求-响应模式的情况时,如何处理?
How can cases be handled that do not fit neatly into to the synchronous request-response pattern typically exposed by the object-oriented method pattern?
在面向对象的分析和设计方法中,系统接口通常被视为契约。
In Object Oriented Analysis and Design Methodology, a system interface is most often viewed as a contract.
在这十年中,XML编程将使应用程序开发方式发生根本性变化,这种变化甚至可能与面向对象方法在过去十年中的影响相当。
XML programming will bring about the same kind of radical shift in an application development paradigm in this decade as object methodologies did in the last decade.
MessageDiges t类有一个笨拙的基于工厂的静态方法api,它不是面向对象的,并且你被迫去捕获那些永远都不必捕获的CheckedExceptions。
It has an awkward static method factory-based API instead of an object-oriented one, and you are forced to catch checked exceptions that may never need to be caught.
如果更愿意采取面向对象的方式,可以使用相应的静态方法。
If you prefer the object-oriented approach, you can use the corresponding static method.
如果从这个简单的前提出发,那么绑定接口已经演变为Perl中的面向对象方法了,它将OOP的复杂性隐藏在过程接口后面。
From this simple premise, the tying interface has evolved into an object-oriented methodology in Perl, hiding OOP complexity behind a procedural interface.
天真方法的日子——我们相信如果一个系统是面向对象的(或选择你的技术),那么它是好的——结束了。
The days of the naive approach — where we believe that if a system is object-oriented (or pick your technology), then it's good — are over.
这种方法的最大好处就是它能够最好地适应面向对象的概念。
The main advantage of this approach is that it conforms best to object-oriented concepts.
作为一个面向对象系统,类是以数据和对数据进行操作的方法的集合。
In an object-oriented system, a class is a collection of data and methods that operate on that data.
许多持久性机制以关系的方法而不是面向对象方法存储数据。
Many persistence mechanisms store data in a relational way rather than an object-oriented way.
我不知道是否我们将会达到在构建系统时将AOP作为主要设计机制的地步,但是我认为我们将会找到使用方面来增强我们的面向对象设计的方法。
I don't know if we will get to the point where we build systems where we consider AOP the primary design mechanism, but I do think we will find ways to enhance our OO designs with aspects.
毕竟,添加这种多态方法的能力是面向对象语言的关键优势之一。
After all, the ability to add such polymorphic methods is one of the key advantages of an object-oriented language.
与其面向对象的方法,需要我们以不同的方式处理问题和解决方案。
Smalltalk, with its object-oriented approach, required us to approach both problems and solutions in a different way.
您的设计有时可以支配您的选择,例如,以子类型扩展基本类型则更加趋向于面向对象方法。
Your design can sometimes dictate which choice you make; for example, extending base types with subtypes is clearly a more object-oriented approach.
对于一个良好的面向对象的方法来说,您将创建一个特定的类来管理所有必要的状态键值。
For a good object-oriented approach, you will create a specific class to manage all the necessary status key values.
我之所以称之为“侧面的”,是因为它们用“另外”的方法来表达含义,不需要使程序的逻辑变得复杂,也不需要面向对象的方法。
I say "sideways" because they provide a way to express meanings "on the side," without complicating the program's logic, and without requiring an object-oriented approach.
通过应用面向对象的设计方法来管理单个的J2EE组件实现类及接口如何变化,可以更好地对此进行处理。
This can be better handled by applying techniques of object-oriented design to manage how individual J2EE component implementation classes and interfaces evolve.
在某些方面,这就象第一次卷入使用OOP(面向对象编程方法)、结构化编程或多线程时概念上的转变。
In some ways, this is like the conceptual shift involved in using OOP, or functional programming, or multi-threading, for the first time.
这似乎对大多数曾经用面向对象的语言或方法语言编程的读者来说是熟悉的。
This will seem familiar to most readers who have programmed in either an object-oriented language or a functional language.
然而,从面向对象方法的角度来看,数据建模非常类似于类建模。
However, from the standpoint of an object-oriented approach, data modeling is very similar to class modeling.
函数式编程的核心是函数,就像面向对象语言的主要抽象方法是类。
At the core of functional programming is the function, just as classes are the primary abstraction in object-oriented languages.
但是第二种缓存数据的方法提供了一种面向对象的方法来缓存。
But the second form of caching data offers an object-oriented approach to caching.
模式密集可能导致成熟的面向对象框架难以修改,但这是面向对象开发人员设计系统的方法所带来的自然结果。
Pattern density, which can make mature object-oriented frameworks hard to change, is a natural result of the way object-oriented developers design systems.
然而,他们缺乏有关面向对象的方法和最新技术的知识。
However, they lack knowledge about object-oriented approaches and later-day technologies.
有了ECS,就可以创建一个使用面向对象方法生成这种文档的应用程序,这简化了应用程序的开发和维护。
With ECS, you can create an application that generates such documents using an object-oriented approach; this eases application development and maintenance.
应用推荐