一方面来说,像哲学、文学、艺术和其他一些被称为“无用”的崇高职业,否认它们的价值是愚不可及的事。
On the one hand, it would be foolish to deny the value in high callings such as philosophy, literature, art, and other allegedly "useless" vocations.
国人学英语总喜欢那些文人墨客的东西,押韵啦,填词啦,习语啦,这一方面是因为学英语的“顶层”是学文学的教授们,另一方面是培养的目标是翻译,而不是双语的应用。
The latter one, i.e. , the goal of learning English is for translation, not for bilingual use, is a problem we can change: the goal of learning English should be bilingual use.
辩论的一方坚称,科学能改善这个社会,而另一方则认为,是文学和艺术使这个社会变得更好。
One camp believed that science would perfect society. The other sought answers from art and literature.
这一方面可能是因为当时戏剧在文学界并不被看重。
Partly this may reflect the low esteem in which plays were held as literature.
第二章,着重审视方平的文学研究,包括外国文学和比较文学方面的研究成果。
The second chapter focuses on Ping Fang's work in literary studies, including the study of foreign literatures and comparative literature.
最后,从西方荒涎思潮的产生原因、哲学意蕴和文学创作三方面对之简要介绍。
Last, this chapter presents a brief introduction of the western absurd thoughts in the aspects of causation of origins, philosophy meaning and literary creation.
另一方面,其作品又关注人类生存的困境,思考人类的终极问题,表现出现代主义文学的特征。
On the other hand, his novels also paid attention to the plight of people 's life and thought about the ultimate problem of human beings, which manifested the character of modernism.
新时期的文学艺术,它一方面表现在与过去文学艺术的决裂和对比中来确立未来道路;
The literature of the New Epoch . For one thing, it was establishing its approaching way with contrasting to and breaking the old literature and art.
一方面,近一个世纪来中国城市的变迁在这些作品中有所反映,另一方面,城市也由此在当代文学中恢复其无限的生机与活力。
On the one hand, the vicissitudes of Chinese cities in the past century are reflected in the works of this sort; on the other hand, the cities are restored to their infinitive vitality and vigor.
第四章则从教育和兴趣、人生经历和文学传统三方面阐述了了戈尔丁这种悲剧性意识形成的原因。
Chapter Four explains the reason why Golding formed such a tragic sense in three aspects: his education, interest, his experience and the literature tradition.
另一方面,文学艺术对于丑(恶)的表现也是对于人类进化过程中的某种闭抑性的揭示。
On the other hand, ugliness in the literature can also indicate the negation in the course of the evolution of the humanity.
现代汉语文学,就是在继承古典文言、白话,学习西方语言和自身的实践三方结合的过程中逐步成型的。
The contemporary Chinese literature gradually comes into form during the process of inheriting classical Chinese, vernacular, learning western language and practicing itself.
另一方面,语言学的贡献还在于直接派生出文学能力的概念。
On the other hand, the contribution of linguistics has been deriving out the concept of literary competence directly.
从中国现代文学地域文化研究中有关地域文化的概念、研究模式、价值评估三方面来看,这种研究的理论水准还有待提高。
From the concept, mode and value of the regional culture study of the Chinese modern literature, the theoretic level of study need to be improved.
重建本文诗学一方面可以服务于作家的创作,另一方面又可以恢复理性诗学的诗性,使诗学真正回归到文学自身。
Rebuilding textual poetics not only serves literary creation, but also resumes the poetry of rational poetics, thereby brings poetics come back to literature itself.
但是在巴黎,他放弃了学医,进了音乐学院,并在随后几年里,他千方百计地大量吸取音乐、戏剧和文学方面的知识。
But in Paris he dropped his medical studies and enrolled at the Conservatoire, and for the next few years soaked up as much music, drama and literature as he could manage.
本文从电影文学、战时文学的创作和战时文艺运动三方面对王平陵的战时文学观进行了关注。
This paper aims to explore his literature view through the following three aspects: film literature, literary creation in wartime, and movement of literature and art in wartime.
通过分析文学翻译和日常口语翻译中常见的译例,探讨了译者的有意误译这一方法的具体原因及其价值。
By studying translation examples in literature and daily colloquialism, this paper explores the specific reasons for and hence the values of intentional mistranslation.
其中社会文化因素较为复杂,作者将其分为传统和习俗、历史、文学和艺术背景以及心理反应三方面进行了分析。
Among them the social culture is a complex one and the author further divides it into three types: customs and traditions, historical, literary and artistic backgrounds and psychological reflections.
此文学形象的演变既形象诠释了方仙道向神仙道教演进的规律,亦集中反映出方士小说与道士小说之间的嬗递关系。
This literary figure vividly interprets the evolution changing from necromancy to Taoism, and mainly shows the successive change from necromancer novels to Taoist novels.
本文从文学、美学、哲学三方面论说川端康成游记,探讨其独特卓异的旅游文化意义。
This paper discusses his travel writings in literary, aesthetic, and philosophical perspectives and probes into the peculiar touristic cultural meanings in his works.
另一方面,文学翻译是中外跨文化交流的一种重要形式。
On the other hand, literary translation is an important form of intercultural exchanges between China and the West.
文学是文化的一种重要形态,一方面它再现文化,同时也直接创造文化。
The literature is one kind of important modality of culture, on the one hand, it reappears the culture, on the other hand it also directly creates culture.
专业知识主要从小学语文学科知识、教育专业知识及学科教学法知识三方面进行论述;
Special knowledge mainly include primary Chinese subject knowledge, educational specialty knowledge and knowledge of subject instructional methods.
王守仁方杰:《英国文学简史》。上海:上海外语教育出版社,2006年。
Wang Shouren and Fang Jie. A Concise History of English Literature. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2006.
另一方面,接受美学是一种很强调读者能动作用的文学批评理论,而读者的能动作用在以前又往往被忽略掉。
On the other hand, aesthetics of reception is a theory of literary criticism which emphasizes the dynamic role of the reader which used to be overlooked.
另一方面从历史事实出发,把中外具有启发性的文学思想进行影响研究或平行研究。
The other is the influence_oriented study and parallel study, with historical facts as a starting point, on the literary ideology at home and abroad which have enlightening significance.
另一方面从历史事实出发,把中外具有启发性的文学思想进行影响研究或平行研究。
The other is the influence_oriented study and parallel study, with historical facts as a starting point, on the literary ideology at home and abroad which have enlightening significance.
应用推荐