2016年5月1日,在加拿大阿尔伯塔省,一场野火烧毁了近700平方英里的区域。
On May 1st, 2016, in Alberta, Canada, a wildfire destroyed an area of nearly 700 square miles.
另一方面,维珍银河等公司正在策划对太空梦发动一场自下而上的袭击,让普通大众也能够实现自己的太空邀游梦想。
On the flip side, companies like Virgin Galactic are plotting a bottom-up assault on the space dream by making it a reality to the public.
来自四面八方的人聚集在公共竞技场周围和围墙的外面。
From far and near the people gathered in the arena and outside its walls.
找到这些答案的唯一方法就是通过一场对美联储的彻底审计。
The only way to find out is through a complete audit of the Federal Reserve.
另一方面来说,《克里托篇》则是一场,介于苏格拉底与单一个体之间的对话,就只有一人。
The Crito, on the other hand, is a conversation between Socrates and a single individual, only one person.
从另一方面来看,“通量”度量的是,沿着曲线前进时,大致会有多少向量场通过曲线。
Flux, on the other hand, measures, when I go along the curve, roughly how much the field is going to across the curve.
结果,将引发另一场审讯以回答这个潜在的问题:对于第三方维护的规则是什么?
As a result, it will be up to another trial to answer the underlying question: what are the rules for third-party maintenance?
让德国公众接受这一方案还有很长的路要走,但如果想在欧洲创造一个平等竞技场的话,这一方案是必不可少的。
The German public is a long way from accepting it; yet it is clearly needed in order to reestablish a level playing field in Europe.
问题是仅三人行这一个建议就能引发一场异常激烈的争论,因为无论是双方谁提出的,另一方的感情都可能受到伤害。
The problem is that the mere suggestion of a threesome could spark a very heated argument because either way, someone's feelings are going to be hurt.
就是在这样一场斗殴中,斯图尔特·塔尔顿开枪伤了凯德·卡尔弗特,托尼·方丹打伤了布伦特。
It was during one of these brawls that Stuart Tarleton had shot Cade Calvert and Tony Fontaine had shot Brent.
1979年的协议反映出这一事实:进化中的权力均衡导致以色列和埃及双方作出如下结论,两方之间的一场战争成本太高且对两方利益均不利。
The 1979 accord reflected the reality that the evolving power balance led both Israel and Egypt to conclude that a war between them would be too costly and detrimental to their interests.
我不同意这样的说法,即中国和美国是在进行一场零和竞争,一方崛起,另一方就要衰落。
I reject the notion that China and the United States are engaged in a zero-sum competition, where one side must fall for the other to rise.
一场决斗往往是由于一方(挑战方)认为自己名誉受辱而要求另一方(被挑战方)道歉所引发。
The duel usually developed out of the desire of one party (the challenger) to redress a perceived insult to his honor.
这个冷战时代的前哨阵地甚至还有了同名的游戏:在下一场战争的第一次战斗中,敌人阴谋进攻,守卫方则是西欧国家。
This cold war confrontation point even inspired an eponymous board game called Fulda Gap: The First Battle of the Next War, in which opponents plotted the invasion, and defense, of Western Europe.
“有一场比赛正在进行,一方是履行职责的经济复苏,另一方是行将没落的低质房产。”一家监管机构说。
"There is a horse race between the economic recovery doing its job and lower-quality properties heading for obsolescence," says one regulator.
一场军备竞赛已经在作弊者与考方之间展开了。
An arms race has thus developed between cheats and exam setters.
很多老虎养殖场管理方拒绝就此事置评。
这从来不意味着胜利的一方执掌一切······这不是一场完美的联姻。
It has never been meant to be winner takes all... It's not a perfect marriage.
另一方面,大部分时间荷兰把这场比赛变成更像是一场控球游戏。
For long spells Holland had otherwise made this feel like a game of keep-ball.
无论如何,如果大胃王小林与酷手卢克之间进行一场快吃比赛,我们很难讲哪一方更有胜算。
Either way, it's hard to say who'd win in an eating competition between Kobayashi and Cool Hand Luke.
组织方将于四月份举办四场世博试展,以把可能出现的风险降至最低。
The World Expo organizers will hold five trial operations in April to minimize the possibility of things going wrong.
第一场是划艇。魏子旗在比赛的前晚,问我一个关于雨衣的问题,“主办方是免费发雨衣吗?”
The first one was rowing, and Wei Ziqi called the night before with a question about raincoats.
”)几个月后,威廉.蓝格威胥写了篇声援当地被告方首席律师的文章,发表在《名利场》上。
Months later, William Langewiesche wrote a sympathetic profile of the lead local plaintiffs' attorney for Vanity Fair.
一方面,应该发起一场教育运动来普及这种“千里之行,始于足下”的理念和脚踏实地的生活态度。
For one thing, an education campaign should be launched to popularize the idea that "the longest journey starts with a single step" and to cultivate a down-to-earth attitude toward life.
但从另一方面来看,这也许只是一场此消彼长的游戏,股权变得更安全意味着借贷变得更有风险?
But was this perhaps a zero-sum game, making equity less risky only by making debt more risky?
方咬金以前是个厨师,但去年,由于一场操作事故,他伤了右臂,现在他只能在厨房打打下手。
Fang used to be a cook, but last year he injured his right arm and hand in a workplace accident, so now he can perform only menial odd jobs in the kitchen.
方咬金以前是个厨师,但去年,由于一场操作事故,他伤了右臂,现在他只能在厨房打打下手。
Fang used to be a cook, but last year he injured his right arm and hand in a workplace accident, so now he can perform only menial odd jobs in the kitchen.
应用推荐