另一方面,我告诉别人我的妈妈是佛罗明戈舞者,或者我和戈尔迪霍恩有亲戚关系。
On other occasions, I told people my mother was a flamenco dancer, or that I was related to Goldie Hawn.
亚伯丁大学生物学家彼得·史密斯和复旦大学生态学家方长明在该项分析的补充评论中写道,两种可能性也许都是真的。
Both possibilities may be true, wrote University of Aberdeen biologist Pete Smith and Fudan University ecologist Changming Fang in a commentary accompanying the analysis.
亚伯丁大学生物学家彼得·史密斯和复旦大学生态学家方长明在该项分析的补充评论中写道,两种可能性也许都是真的。
Both possibilities may be true, wrote University of Aberdeenbiologist Pete Smith and Fudan University ecologist Changming Fang in acommentary accompanying the analysis.
日本央行9月份的会议纪要和白川方明的话巩固了这样一个观点:日本央行很可能按计划在12月份终止买进公司债券和商业票据的做法。
The BOJ September minutes and Mr. Shirakawa's comments reinforce the view that the bank is likely to unwind its corporate-bond and commercial-paper buying operations in December as scheduled.
另一方面,家玲愿意抚养志忠和晓莉的儿子明昌,洪老太感动。
On the other hand, Jialing takes care of Mingchang, Zhizhong and Xiaoli's son. Old Madam hong is touched.
日本央行行长白川方明表示,因长期运行的债务危机和还将长时间存在的债务问题担忧,欧盟市场仍然不稳定。
BOJ Governor Shirakawa said that EU markets remain unstable because of long-running crisis and that there are worries of the debt issues to stay for a longer period of time.
日本央行行长白川方明表示,因长期运行的债务危机和还将长时间存在的债务问题担忧,欧盟市场仍然不稳定。
BOJ Governor Shirakawa said that EU markets remain unstable because of long-running crisis and that there are worries of the debt issues to stay for a longer period of time.
应用推荐