如果行云方向相反、云层厚,天就要下雨。
If thick clouds move in the opposite direction, it will rain.
届时如果火山灰云飘向另一个方向,飞机可能会被指示绕开或在其上方飞行。
If the ash cloud were to drift in another direction, flights could be sent around or above it.
届时如果火山灰云飘向另一个方向,航班将可以在其周围或上方飞行。
If the ash cloud were to drift in another direction flights could be sent around or above it.
他们提出,在这颗行星的轨道上,它会定期地进入奥特云,扰乱那里很多彗星的轨道,并且使得其中一些彗星掉落到去往地球的方向上。
They suggest that during its orbit it would regularly enter the Oort cloud, jostling the orbits of many comets there and causing some to fall toward Earth.
恐怖的放射云可能被风吹向任何一个方向——跨越国界,甚至跨越大洋。一夜之间,这一切突然都成了可能。
The specter of a nuclear cloud, blowing whatever direction the wind might take it — across borders or even across oceans — suddenly seemed like a possibility.
气象局发言人称,由于天气系统变化太快,所以除了以上信息,很难再预测火山灰云的方向。
Met Office spokesman said it was difficult to forecast the cloud's direction beyond that because weather systems were changing so rapidly.
一片假设的“辐射云”从福岛或者女川方向,在泄露之时以及之后,向哪里移动一定是由天气模式决定的。
Exactly where a hypothetical "radiation cloud", from either Fukushima Daiichi or Onagawa, would go should depend upon the weather pattern at the time of, and following, the release.
火山灰云已向东南方向漂移,遍布整个欧洲,已造成全球数千架航班停飞,大量旅客滞留。
A cloud of ash from the volcano has drifted southeast across Europe, grounding thousands of flights and stranding passengers worldwide.
从靠近星系核心左侧开始,我们可以从这清晰的全景图中依次看到灰蒙蒙的丝状体、星际气体云,甚至在右边星系的边缘方向上还能看到个别的恒星。
Beginning on the left near the galaxy's core, the sharp panorama follows dusty filaments, interstellar gas clouds, and even individual stars toward the galaxy's edge at the right.
小组发现,在磁场之中,原子的方向以特殊的方式发生的变化,而这种变化可以被穿过原子云的光束探测到。
In the presence of a magnetic field, the atoms' orientation changed in a particular way, and this change was detectable in the light that came through the atom cloud, the team found.
云朵横穿过天空,时而来自不同的方向,时而遮蔽了星光熠熠的蓝色幕布,有时他们移到恒星的前面,忽厚忽薄的云使得星星一闪一闪的发亮。
Dark clouds flow across the sky, sometimes from different directions, sometimes blocking background starlight, but other times causing stars to appear to flare as they move in front.
参考图给出了一个无云的视角来表明图中地球的方向。
The reference map provides a cloud-free view to illustrate Earth’s orientation in the image.
而计算机所模拟的烟灰云消散仅能大概地识别火山灰的方向,这些反而使许多事情更加糟糕。
Things were made worse by the fact that the computer models of the ash cloud's dispersion gave only a very broad sense of where the ash might be.
在云计算方向有几个学术界值得研究的领域跳入我的脑海。
A few things that jump to mind as ripe areas for academic research on the cloud.
当两层空气以不同的速度、相对的方向移动时,便形成了开尔文一亥姆霍兹浪状云(Kelvin - Helmholtz)。
Kelvin-Helmholtz wave clouds are formed when there are two layers of air moving at different speeds and in opposite directions.
为了快速提取LIDAR点云中的地面点,生成高精度的DTM,提出了一种基于多分辨率方向预测的LIDAR点云滤波方法。
For extracting ground points from LIDAR points clouds quickly and generating high accurate DTMs effectively, a filtering method based on multi-resolution directional prediction is proposed.
别的云跟随着,大的小的还是微小到看不见的,都朝着自己的方向前进。
Other clouds follow, big and little and tiny on their march toward whereness.
利用高温云纹干涉法对航空发动机叶片定向结晶材料的高温蠕变进行了测试,获得该材料不同主方向的高温蠕变性质和规律。
The high temperature creep deformation of certain material used in aerial engines lamina was detected by means of high temperature moire interferometry in this paper.
保持在云外飞行。因为云里可能有另一架相反方向的飞机。
Stay out of clouds. The silver lining everyone keeps talking about might be another airplane going in the opposite direction.
就好像我的生活变成了一个疯狂的混乱云,我是绊脚石盲目左右,希望能找到一些方向排序。
It seemed as if my life had turned into one crazy cloud of confusion and I was stumbling around blindly, hoping to find some sort of direction.
云的散射方向或发光强度…
原始点云经梯度方向迭代移动后,过滤噪音和剔除离群点,并修补点云缺失数据。
Points are moved onto the iso-surface by an iterative clustering along gradient field, where the noise and outliers are removed and defective data are repaired.
由于云形成的高度不同,空气中通常出现在水平方向上的波纹就会呈现在垂直方向上。
Waves in the air that would normally be seen horizontally can then be seen vertically, by the different levels where clouds form.
最后搭建了云存储网关的测试平台,并对测试结果进行分析,提出了进一步的研究方向。
Finally build cloud storage gateway test platform, analyze the test results and pointe out the further research directions.
在海外可能云主机更为流行,这是一个可以取代现有服务器的新方向。
Cloud hosting abroad may be more popular, which is a new direction can replace existing servers.
郑明(1992-),男,安徽安庆人,硕士研究生,主要研究方向:软件演化、云计算;
ZHENG Ming, born in 1992, M. S. candidate. His research interests include software evolution, cloud computing;
郑明(1992-),男,安徽安庆人,硕士研究生,主要研究方向:软件演化、云计算;
ZHENG Ming, born in 1992, M. S. candidate. His research interests include software evolution, cloud computing;
应用推荐