• 探讨了一直医学界翻译人员最为关注中医方剂名称翻译问题

    This article discusses that the translation about the names of the traditional Chinese prescriptions is a vital issue that the interpreters show their greatest concern to.

    youdao

  • 最后指出采用异化策略处理方剂名称中的文化因素有助于中医传统文化的保留。

    It is concluded that in dealing with cultural factors, the strategy of foreignization may contribute to th...

    youdao

  • 张仲景《伤寒论》金匮要略创立了许多名称相同,但药证不同方剂

    In Treatise on Febrile Diseases and Synopsis of prescriptions of the Golden Chamber, Zhang Zhongjing created many different prescriptions with same names.

    youdao

  • 张仲景《伤寒论》金匮要略创立了许多名称相同,但药证不同方剂

    In Treatise on Febrile Diseases and Synopsis of prescriptions of the Golden Chamber, Zhang Zhongjing created many different prescriptions with same names.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定