• 快速浏览完华尔街日报健康报道埃及AlGomhuria日报的一则有关伊拉克新闻,这条新闻自动阿拉伯翻译英语

    I zip through a health story in The Wall Street Journal and a piece about Iraq from Egypt's al Gomhuria, translated automatically from Arabic to English.

    youdao

  • 英语分析了具有语篇功能标记性主位新闻范畴中使用的差异性。

    Taking English as an example, analyzes the different performances of CF marked themes in sub-categories of news.

    youdao

  • 论文主要围绕对英语科技新闻批评性分析展开讨论。

    This thesis is about the analysis of English science news discourse from the perspective of Critical discourse analysis (CD a).

    youdao

  • 论文主要及物性和批评性分析角度英语新闻语篇进行实例分析。

    This thesis is a transitivity analysis of the practical English news reports from the perspective of CDA.

    youdao

  • 本文新闻播音员播报一则英语新闻评论时所使用进行分析,旨在揭示语篇功能

    This paper aims to explore the textual function of English intonation by analyzing how a newsreader organizes the messages contained in a news commentary.

    youdao

  • 报刊英语新闻进行功能语篇分析可以进一步加深新闻理解

    The functional textual analysis of English news in newspapers can further deepen our understanding of English news.

    youdao

  • 研究关注非常普遍英语新闻语篇中的回指现象

    This topic here is concerned with anaphora in English news texts which is a quite popular phenomenon.

    youdao

  • 同时,英语新闻新闻语篇不同衔接手段使用频率存在着差异。

    And English and Chinese news are different from each other in the frequency of using cohesion techniques.

    youdao

  • 本文通过对英语广播新闻语篇词汇定量定性的分析,总结出新闻词汇特点

    This thesis explores the features of broadcast English news lexicons in a quantitative approach and qualitative approach.

    youdao

  • 探讨如何系统功能言学语篇体裁理论运用于英语新闻阅读教学

    The paper has made a tentative study of how to apply the genre theory to the teaching of English news reading.

    youdao

  • 新闻倾向使用表示时间空间方式标记性主位,英语中则使用了更多的具有语篇衔接功能的标记性主位。

    Chinese news tends to use more CF marked themes indicating time, space and means, however, English news prefers more CF marked themes serving as cohesive markers.

    youdao

  • 作为一种特定语篇类型社论具有自己独特的特征它兼备新闻英语特征一般论述文体特征。

    As a special text type, an editorial has its own stylistic characteristics, combining the stylistic features of news and those of common argument article.

    youdao

  • 本文采用修辞结构理论,通过中国英语标准英语新闻报道对比性研究,考察了中国英语方面的特征

    This thesis aims to explore, through a contrastive analysis on news texts from China Daily and The New York Times, discourse features of China English.

    youdao

  • 英语新闻用词丰富多彩

    Words and phrases used in English news texts are rich and varied.

    youdao

  • 频率上看,英语新闻语篇素的使用频率高于新闻

    The average frequency of evidentials is higher in English journalistic texts than that in Chinese ones.

    youdao

  • 频率上看,英语新闻语篇素的使用频率高于新闻

    The average frequency of evidentials is higher in English journalistic texts than that in Chinese ones.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定