基于过去几年我们对数字新闻传播和消费的了解,我们知道通讯社的比赛不再是仅仅满足商业客户的需求了。
Based on all that we've learned about digital news distribution and consumption over the past few years, the game for agencies is no longer just about satisfying business customers.
如果有个别巴基斯坦板球球迷拿到签证能够前往观看比赛,这在印度绝对是重量级新闻。
It was big news in India that a few Pakistani cricket fans got visas for the match.
大众媒体对其报道大多局限于社会新闻版,马球比赛上电视的机会几乎不存在。
Mainstream media coverage is generally restricted to the society columns, and the game's television presence is virtually non-existent.
安东尼·d·韦纳似乎老是忙个不停,人们总会看到他向下一次新闻发布会、下一场曲棍球比赛或者是下一个更高的职位进发。
Anthony D. Weiner always seemed to be moving, toward the next press conference, the next hockey game or a higher office.
来自康涅狄格州森姆斯柏瑞的本•温尼克把上周日纽约巨人(橄榄球)队以41比9大比分输给卡罗琳娜美洲豹队的一则新闻报道放进了粉碎机,这场比赛使纽约巨人队晋级决赛的希望化为泡影。
Ben Winnick of Simsbury, Conn., shredded a newspaper story about the New York Giants' 41-9 loss Sunday to the Carolina Panthers, which ended the Giants' playoff hopes.
比赛结束后,记分员将比赛数据发电子邮件到叙事科学软件(已安装在电脑上)上,几分钟内就能完成一条新闻。
After a game, scorekeepers E-mail game data to Narrative Science, which feeds it into a computer and spits out a story in minutes.
他们这三位在新闻发布会上的表现就像是邓加的信徒,“我们宁可千方百计地赢得比赛的胜利,也不会为了取悦球迷而将胜利拱手让人”。
All three have spoken at news media briefings as disciples of Dunga. They say they would rather win ugly, win dirty, than fail by trying to please the fans.
在美国,监管人可能需要确定商业价值的时长是多少:也许地震相关新闻有两个小时,体育比赛的结果有30分钟。
In America, a regulator would presumablyneed to determine the period of commercial value: perhaps two hours for news ofan earthquake, 30 minutes for sports results.
但是最近,关于运动员服药而赢得比赛的新闻令人感到羞耻,诚实被视为运动员的品质,当运动员丢掉这个时,他也丢掉了人们的尊重。
But lately, the news about athletes taking the medicine to win the game, this is so shameful, the honesty is believed to be a athlete's merit, when he loses it, he loses people's respect.
我知道现在这在中同是多大的新闻,网为我知道有很多人在看这场比赛。
And I know how big [the] news [is] now in China because I know how many people [were] watching this match.
助理教练艾托·卡兰卡代替主教练出席了皇马战胜比利亚雷亚尔赛后的新闻发布会,表达了对比赛的满意。
Assistant coach Aitor Karanka expressed his satisfaction for real Madrid's victory over Villarreal in the press conference that took place after the match.
47岁的她在5日的新闻发布会上说:“我觉得回中国比赛,没有一点紧张感,只有亲切感。回家的感觉真好! ”。
"I don't feel any pressure competing in China, but I do have a sense of familiarity," she said.
“这场比赛的关键就是保持冷静,保持冷静的头脑,”拉法在赛前的新闻发布会上说。
"The key in this game is to remain calm, keep a cool head," the gaffer told his pre-match press conference.
如果周末没有播放你的比赛,我忍不住会半夜起来到新浪看新闻。
I will surf news on Sina website to satisfy my concern if the TV does not broadcast your game.
虽然苏亚雷斯至今都没有代表塞尔塔的一线队参加过任何一场正式比赛,但在此前的转会新闻中他的名字却已经与切尔西和皇马俱乐部联系到了一起。
Suarez, who is yet to make his senior debut for Celta, was also previously linked with moves to Chelsea and Real Madrid.
这张翠鸟狩猎快照在世界新闻摄影比赛中荣获自然单幅类一等奖。
Joe Petersburger, a National Geographic photographer based in Hungary, won the first prize in the Nature Singles category for this picture of a hunting kingfisher.
我以为当我们越来越多地介入国际比赛时,关于阿森纳的新闻会减少,但今天早上,还是有相当多的可谈。
I suspect the Arsenal news will dwindle as we get more into the international break but there's still a reasonable amount to talk about this morning.
第29届奥运会田径比赛的新闻发布会现在开始。
The press conference for the athletics competition of the 29th Olympic Games now begins.
仅仅40年前,中国邀请一队美国人进行乒乓球比赛还被视为大新闻。
Just 40 years ago, it was news when the Chinese invited a group of Americans to play ping-pong.
当已经安排好的预备队的比赛被中断,这个新闻就会发给玩家。
News is now sent to the human if a reserve team friendly he has arranged is rejected.
当已经安排好的预备队的比赛被中断,这个新闻就会发给玩家。
News is now sent to the human if a reserve team friendly he has arranged is rejected.
应用推荐