除了一些陈词滥调的新闻文体,作者的博爱精神和人格魅力贯彻了全书。
His humanity and charm come through in this book despite the author's sometimes grating journalese.
隐喻是新闻文体的一个重要特征。
本文分析了新闻文体的特点及英语新闻标题在英语新闻中的作用。
The feature of English news and English news headline 's function in it are discussed here.
本文分析了新闻文体的特点及英语新闻标题在英语新闻中的作用。
The feature of English news and English news headline's function in it are discussed here.
它全面整合了以往的新闻观念、各种新闻文体和媒介角色定位。
The depth-reporting wholly integrates previous news ideas, all kinds of news styles and the locating of media role.
标题语言是新闻文体的一个有机要素,它的句法、措词都有独特特点。
Headline is a component of journalese, but it has peculiar features in diction, sentence scheming, etc.
原文的信息结构要在译文中体现,以便于新闻读者处理信息,同时译文要符合新闻文体。
To reduce target audience's processing effort, the original information structure should be put into translation and the target text must meet news stylistics.
通过分析发现:中英新闻语篇中传闻型据素占大多数,这体现了新闻文体的客观性和可靠性。
Through the analysis, we found that the hearsay evidentials accounts for a majority among all types of evidentials. This shows the objectivity and credibility of journalistic texts.
在英汉互译实践中,本论文针对源语的不同文体,着重讨论双关语在广告、新闻、幽默谜语等体裁中的运用。
In light of the different text-types of the source language, the present paper focuses on discussing the application of puns in advertisement, journalese and jokes and riddles.
本文旨在运用系统功能语法理论,对广播英语新闻进行分析,揭示其文体特征。
This paper aims at exploring the stylistic features of radio English news through text analysis, which is based on systemic-functional grammar.
作为一种特定的语篇类型,社论具有自己独特的语体特征,它兼备了新闻英语的语体特征和一般论述文的文体特征。
As a special text type, an editorial has its own stylistic characteristics, combining the stylistic features of news and those of common argument article.
本文作者认为广播英语新闻是一种重要的大众传媒文体,对其文体特征的研究有重要意义和价值。
Radio English news is an important mass media language, and the study of its style has great significance, even though it has long been ignored in the academic area.
新闻语篇通常被认为是现代社会最平常的一种写作文体。
Journalistic texts are usually supposed to be the most familiar style of writing in modern society.
基于这一点,本文着重探讨了英语语言中的一个特殊语体(新闻英语)的文体特点及语言特征。
Based on this starting point, this thesis focuses on some language and stylistic features of news English, a special style in the English language.
新闻报道,作为一种比较常见的文体,受到了英语学习者和研究者的广泛关注,许多著作对其文体特征进行了详细描述与概括。
Recently more and more attention has been directed to the study of news English and contributed to steady progress in this field.
时政新闻是一种比较严肃的消息类文体,通常以重大的新闻事件为其报道内容。
As a kind of serious news style, political news typically reports important national or global events.
新闻是面对广大受众的一种文体,新闻标题是新闻的文眼。
News is a literary form facing the public and its title is the eye-catching point.
为了探析新闻评论文体确立的标志性因素,运用系统功能语法,探讨新闻评论语篇的信息结构功能。
For analyzing indexical factors of the news review, system-functional grammar is used in this paper to study the information structure function of the news review.
它有特定的文体特征:它是新闻和文学之间的边缘文体,篇幅短,时间跨度小,少历时性叙述;
This kind of novel has its unique literary features: it is an edge style between journalism and literature;
仅从词汇方面探讨新闻英语文体的经济简洁性。
This essay presents a detailed analysis of the vocabulary in news writing for economy and brevity.
商业报刊文章的文体属于新闻报刊文体的范畴。
The style of business articles published in newspapers and periodicals is journalistic.
最后在此基础上得出以功能文体学为视角的广播英语新闻的总体特征。
Finally, the stylistic features of radio English news from the systemic-functional perspective are summarized on the basis of all the previous studies.
本文在三个层面上对中文和英文新闻报刊文体的特点进行了分析和比较,即:词汇特点、句法特点和篇章特点。
This study has analyzed and compared the features of both Chinese and English journalistic style at three levels: Lexical level, Syntactic level and Discourse level.
书面新闻可称报刊文体,口头新闻可称广播文体、是以声音的形式进行传播。
There are two types: written form and spoken form, that is, the style in newspaper and the style in broadcasting, which is communicated in the form of sound.
本文结合新闻英语文体特点,借助英语报刊实例等第一手资料,分析了英语报刊财经报道的七种语言特点。
Based on first-hand examples characteristic of journalistic style, this paper probes into the seven major linguistic features of financial coverage in English news publication.
编辑寄语:在新闻传媒的世界里,新闻稿是最不受人欢迎的文体了。
Editor's note: the press release is the least loved document in the media universe.
然而,与其它新闻的次语体相比,语言学家及文体学家对娱乐新闻报道并未给予相应的关注。
However, compared with other sub-varieties of news, entertainment news has not enjoyed its due attention.
迄今为止,文体学家对于报刊新闻英语做了大量的研究,但遗憾的是,对于互联网新闻英语文体特征的研究往往只涉及某一方面,还未形成层面体系。
So far, stylists have done a lot for the study of newspaper English news, but unfortunately comprehensive and systematic research on the stylistic features of Online English News was seldom referred.
经济时评就是对重大经济新闻或经济领域出现的热点问题、热点现象进行即时评说的一种新闻评论文体。
Economic review is defined as to give a timely news review toward hot economic news or economic issue.
经济时评就是对重大经济新闻或经济领域出现的热点问题、热点现象进行即时评说的一种新闻评论文体。
Economic review is defined as to give a timely news review toward hot economic news or economic issue.
应用推荐