网络让新的新闻提供者,从个人博客写手到网站,在很短的时间内脱颖而出。
The web has allowed new providers of news, from individual bloggers to sites, to rise to prominence in a very short space of time.
在新闻编辑室文化中有一条传统的故事主线,它能为那些其他情况下混乱的新闻提供一个基本的格式和现成的叙事结构。
There is a conventional story line in the newsroom culture that provides a backbone and a ready-made narrative structure for otherwise confusing news.
(以上名单根据章的新闻提供)。
网络新闻提供商今日财富在早些时候报道过。
Internet news provider MoneyToday reported the resignation earlier.
早已没有人为调查性新闻提供时间或金钱。
There's no time or money anymore for investigative journalism.
发达地区的新闻提供者正在紧急推广新的模式。
News providers throughout the rich world are urgently casting around for new models.
我们仅使用它的列表API为应用程序中的所有新闻提供一个列表。
We only used its list API to provide a list of all stories in the application.
在发达国家,新闻提供者开始对网站和移动设备上的内容收费。
News providers throughout the rich world are starting to charge for content on the web and mobile devices.
确实,我知道在的黎波里的战斗可以为黄金时段的新闻提供不少有料的胶片。
Sure, I know the fighting in Tripoli provides quality footage for prime-time news.
移动工具—GoogleReader为阅读新闻提供了移动优化版本。
Go mobile — Google Reader offers a mobile optimized version for reading news on the go.
仅仅专业的商业新闻提供者像华尔街日报和金融时报似乎能够让人们(或更多的是雇主)为了网上新闻付费。
Only specialist providers of business news such as the Wall Street Journal and the Financial Times seemed able to get people (or, more usually, people's employers) to pay for news online.
“时代”并没有为这篇新闻提供一个时间表,twitter官方也没对此作出评论,但是,现在,它个我们提供了另一个twitter的商业模型,让我们去实现。你怎么看待这个有潜力的商业模式呢?
The Times doesn't offer any timetable for the release, and Twitter has no official comment on the story. But for now, it gives us another Twitter business model to contemplate.
我们将向你提供当天的头条新闻。
她告诉BuzzFeed新闻,她的大一化学课要求她使用麦格劳·希尔公司提供的Connect系统,学生可以在该系统中提交作业、参加考试并跟踪他们的成绩。
She told BuzzFeed News that her freshman chemistry class required her to use Connect, a system provided by McGraw Hill where students can submit homework, take exams and track their grades.
《大西洋月刊》长期以来一直试图提供一种设计环境,让文学和新闻两种不同的传统保有尊严、愉悦共存。
The Atlantic Monthly has long attempted to provide a design environment in which two disparate traditions—literary and journalistic—can co-exist in pleasurable dignity.
他们提供了好得多的新闻节目,吸引了更多的观众。
They provided a far better news service and pulled in many more viewers.
第三,作为新闻媒体,我们有责任向需要新闻和信息的人们提供及时准确的报道。
Thirdly, it is our responsibility as news media to see that we deliver prompt and accurate reports to people who need news and information.
培生集团的一名发言人告诉BuzzFeed新闻,“数字材料更便宜,是一项不错的投资”,它提供了音频文本、个性化知识检查和专家视频等新功能。
A Pearson spokesperson told BuzzFeed News that "digital materials are less expensive and a good investment" that offer new features, like audio texts, personalized knowledge checks and expert videos.
这所大学不提供新闻学专业。
虽然法律新闻报道的质量良莠不齐,但在很多新闻记者中,存在过度依赖律师给他们提供诠释的现象。
While the quality of legal journalism varies greatly, there is an undue reliance amongst many journalists on interpretations supplied to them by lawyers.
“一日职业体验”为年轻人提供了新闻记者、教师甚至政治家等工作。
Takeover Day has offered young people jobs as news reporters, teachers and even politicians.
阅读政府新闻平台上的文章,这些平台通常会提供及时的事实核查。
Read articles from government news platforms which usually give timely fact checks.
遍布世界各地的记者们向电视台提供新闻。
Reporters all over the world feed the news to the TV stations.
遍布世界各地的记者们向电视台提供新闻。
Reporters all over the world feed the news to the TV stations.
应用推荐