他们经常炒作新闻故事:美化富人和名人的生活,而牺牲了真实的新闻故事,如战争和饥荒。
They often sensationalise news stories, glamorizing the lives of the rich and the famous at the expense of real news stories such as war and famine.
在这场海湾战争期间,美国国家公共广播电台会进行整点新闻报道。
During this war in the Persian Gulf, NPR will have newscasts every hour on the hour.
在她们离开后,美军提高了对反抗力量的打击和控制,使暴力行为有了明示的下降,新闻头条故事的减少也掩盖了伊拉克战争留下的副作用。
Since they left, a US troop surge and heightened counterinsurgency efforts have led to a substantial drop in violence – and a drop in front-page news stories covering the side-effects of the Iraq war.
少了盈利性质的竞争对手,或许像伊拉克这样的战争题材的高昂,有意义的新闻会被各种慈善机构越来越多的挖掘出来。
In the absence of profitable alternatives, it may be that expensive, worthy journalism on subjects like the war in Iraq will increasingly be supported by charity.
奥巴马的出现已经与国家有线电视网,特别是《福克斯新闻》相适应,他正在和白宫一起指导一场广泛宣传的战争,它同样适合于国家级报纸。
Mr Obama's rise has suited national cable networks, particularly Fox News, which is conducting a well-publicised battle with the White House. It suits the national papers, too.
尽管北约的公共关系军官还在散布"早安越南"式的荒谬而乐观的战争新闻,其实西方的势力现在正处于被动防守之势。
Western forces are on the defensive, in spite of all the ludicrously cheery war bulletins – shades of Good Morning Vietnam - from NATO public relations officers.
为了避免将来高层次的战争,指挥官被要求专注于‘软力量’:训练当地的军人来维和,在威胁变成头条新闻前,和谐掉。
To avoid future high-profile wars, commanders were told to focus on "smart power" : training national armies to keep the peace and to neutralise threats before they reach the headlines.
在1898年,他发动了一场成为普利策和赫斯特“黄金新闻”的战争——美西战争,尽管他当初并不同意这样做。
Though he opposed it at first, McKinley brought the country to war with Spain in 1898 as Pulitzer and Hearst's "yellow journalism" juiced the nation's appetite for a fight.
尽管有夸大赫斯特以及其他黄色新闻发动战争之嫌,但它确实点燃了公众对于战争的热情。
Although it may be an exaggeration to claim that Hearst and the other yellow journalists started the war, it is fair to say that the press fueled the public's passion for war.
当创造和传播信息的工具被任何普通人都能够随意使用的时候,许多(如果不是大多数)新闻记者将会发现,为拯救他们的职业,他们在进行一场不可能胜利的战争。
When the tools of creation and access are so profoundly democratized, many (if not most) of the pros will find themselves fighting a losing battle to save their careers.
享年41岁的赫瑟林顿先生的离去在多个团体中引发巨大反响,其中包括在他卓越的职业生涯中受到他朋友般对待的新闻记者、救援人员、士兵和战争受害者。
The loss of Mr. Hetherington, 41, reverberated in manycircles, including among the journalists, aid workers, soldiers and victims ofwar he had befriended in a distinguished career.
据npr新闻的克雷格·温德姆报道,奥巴马表示,美国参与阿富汗战事的士兵日益减少,国家正处于十字路口,据他所知,大多数美国民众并未直接接触战争。
NPR's Craig Windham reports Obama says with the US involvement in Afghanistan winding down, this country is at a crossroads and most Americans, as he knows, are not directly touched by war.
斯克里普斯霍华德新闻社的丽莎·霍夫曼和安妮特· 雷恩维尔在一篇非常令人感动的文章里报道说在对伊拉克的战争里将近900 名美国儿童失去了一个家长。
Lisa Hoffman and Annette Rainville of the Scripps Howard News Service have reported, in an extremely moving article, that nearly 900 American children have lost a parent to the war in Iraq.
丘吉尔在奥尔德姆选区的补选中以微弱差距落败,此后回归新闻记者的行列,在1899年至1902年的第二次布尔战争中,他担任《晨报》驻南非的战地记者。
After narrowly losing a by-election in Oldham, he returned to the journalistic fray as a war correspondent in South Africa for the Morning Post during the second Boer war of 1899-1902.
到处都有轰炸造成的破坏、废弃的房屋,以及种种战争的遗物:BBC上的老新闻片镜头、配额卡,还有大后方的日常纪律。
Everywhere, there was bomb damage, abandoned houses and the hangovers of wartime: old newsreel footage on the BBC, ration CARDS and the routine disciplines of the home front.
不知道以后别的国家的人在看到我们中国的战争新闻时,是不是和我当初看伊拉克战争时的心情与感慨一样!
I wonder, when people in other countries see the news about our battles here in China, will they feel the same thing that I did when I saw the news on Iraq?
回顾关于战争和内部危机情况的新闻报道,这消息很明显是来自该运作地区对这总是感兴趣的人。
Looking at the history of news coverage of the war and internal crisis situation, it is quite evident that the news from the area of operation has always interested the mankind.
在此的意图,是想出版一系列有关战争的影像,这些影像来自于一些众所周知的事物,一些大事件,或者是电影场面,新闻报道中的场景。再此用一个单一的框架来展现一个凝固的瞬间。
The intention here is to produce a series of images about conflict that are reminiscent of something seen, an event or a film experience or a reported scene, a moment frozen in a single frame.
鉴于此,本文尝试以认知语言学的视角,在概念隐喻理论这一理论框架下,对体育新闻报道中的战争隐喻进行实证研究。
Within the framework of Conceptual Metaphor Theory, the present thesis is the study of sports news reporting from a cognitive perspective by examining the war metaphor in sports news reporting.
然后,我们可能会谈起他最近阅读的书,或者讨论一下新闻热点,比如伊拉克战争、 2 0 0 8北京奥运会的筹备。
After that, we might talk about the books he's read recently or discuss something in the news, such as the war in Iraq or Beijing's preparation for the 2008 Olympics.
林奇回忆在20世纪50年代,那时候,新闻媒体中充斥着核战争的威胁,人们开始修筑战时掩护所,储存食物和水。
Lynch recalls the time during the 1950s when the threat of nuclear war was so prevalent in the news that people began building fallout shelters and storing food and water.
林奇回忆在20世纪50年代,那时候,新闻媒体中充斥着核战争的威胁,人们开始修筑战时掩护所,储存食物和水。
Lynch recalls the time during the 1950s when the threat of nuclear war was so prevalent in the news that people began building fallout shelters and storing food and water.
应用推荐