新西兰移民局有权在审理申请过程中要求申请人提交补充材料,并保留申请人提交的信息及材料。
Immigration New Zealand reserves the right to request additional information in the course of assessing an application and to retain information and documents on file.
新西兰移民局有权在申请审理过程中要求申请人递交补充材料,并保留申请人递交的信息及材料。
Immigration New Zealand reserves the right to request additional information in the course of assessing an application and to retain information and documents on file.
新西兰移民局有权在审理申请过程中要求申请人提交补充材料,并保留申请人提交的信息及材料。
Immigration New Zealand reserves the right torequest additional information in the course of assessing an application and toretain information and documents on file.
如果根据《2007年移民顾问许可证法》,你应该注册却未注册,新西兰移民局将退还你客户的申请材料。
If you are unlicensed when you should be licensed under the Immigration Advisers Licensing Act 2007, Immigration New Zealand will return your client's application.
注意:如果你的申请因为品行问题被拒签,新西兰移民局可能在你的护照上加注,以证明你曾经申请过新西兰签证。
Note: if your application is declined for character reasons, Immigration New Zealand may place a notation in your passport indicating that you applied for a visa for New Zealand.
您须向给您签发签证的新西兰移民局办公室申请毕业或结业确认函,然后持移民局签发的确认函到中国的留学专用账户申请银行办理取款。
You need a certificate confirming this, which you must apply for from the INZ branch that issued your visa. You can then take the certificate to the bank in China to arrange a refund.
(加拿大移民&新西兰移民分数线)适当及格,可部分运用英语,在大多数情况下可应付全部的意思,虽然可能犯下许多错误,在本身领域内应可掌握基本的沟通。
Modest User. Has partial command of the language, coping with overall meaning in most situations, though is likely to make many mistakes. Should be able to handle basic communication in own field.
今天澳大利亚超过四分之一的人口是国外出身的,大多数移民不是来自新西兰、英国的就是来自印度、中国等其他亚洲国家。
Today over a quarter of the population were born abroad, and most migrants, if they are not from New Zealand or Britain, are from India, China or some other Asian country.
象美国、加拿大、欧洲国家、澳大利亚和新西兰等国家更加关心的是移民政策和配额问题而不是家庭人口限制。
Countries such as the us, Canada, European countries, Australia and New Zealand are more concerned with immigration policy and quotas rather than family limitation.
西尔维亚·卡特赖特表示,早在19世纪初,新中两国人民就开始了交往,中国移民带来的中国传统文化已成为新西兰社会文化和日常生活中不可分割的组成部分。
Cartwright said the Chinese culture brought to the country by Chinese immigrants since the early 19th century has become an important part of the social culture and daily life of New Zealand.
而来自印度的移民最晚到达,截至2006年的十年间,出生于印度的澳大利亚居民的数量增加了近一倍,印度成为继新西兰,中国之后,移民增长速度排在第三位的国家。
In the decade to 2006 the number of Australian residents born in India almost doubled. India was the third-fastest-growing source of immigrants, after New Zealand and China.
新西兰是世界上最没有污染的国家,那里有着壮观的景色。90 %的移民表示他们一定会向家人和朋友推荐新西兰。
One of the most unpolluted countries in the world where spectacular scenery abounds. 90% of immigrants state that they would certainly recommend the land of the Kiwis to their families and friends.
新西兰是世界上最没有污染的国家,那里有着壮观的景色。90 %的移民表示他们一定会向家人和朋友推荐新西兰。
One of the most unpolluted countries in the world where spectacular scenery abounds. 90% of immigrants state that they would certainly recommend the land of the Kiwis to their families and friends.
应用推荐