这家新西兰公司是世界上最大的乳品出口商之一,拥有111亿美元的年收入和超过120个市场。
The New Zealand company is one of the world's largest dairy exporters with annual revenue of $11.1 billion and a presence in more than 120 markets.
由于有了新的合同客户英美烟草澳大利亚公司、英美烟草新西兰公司和英美烟草日本公司,英美烟草马来西亚公司今年的目标是将出口量增加一倍,增加至年生产量的30%。
So this year the group aims to double its export volume to 30 per cent of its annual production with new contract customers BAT Australia, New Zealand and Japan.
在新西兰,普通议员于2016年提出提案,试图准许公司和高收入雇员退出不正当解雇制度。
In New Zealand, a 2016 private members' Bill tried to permit firms and high-income employees to contract out of the unjustified dismissal regime.
然而现在,新西兰的一家创业公司要让家不再乱糟糟,让人们免受与头痛折磨。
Now, however, a New Zealand-based startup company aims to bring messy homes and even splitting headaches back to normal.
然而现在,新西兰的一家创业公司正致力于让四分五裂的家庭恢复正常,甚至试图治愈令人痛不欲生的头痛症。
Now, however, a New Zealand based startup company aims to bring messy homes and even splitting headaches back to normal.
该航空公司为该名男子支付了在新西兰的酒店住宿费、餐费以及返回加州的机票费用。
The airline paid for the man's hotel room and meals in New Zealand and for his flight back to California.
该公司创始人兼总裁阿兰·吉布斯曾希望能够在他位于新西兰的家门前海滩上驾驶该车。但却通常会因为较大的潮汐而难以实现。
The company's founder and President, Alan Gibbs, wanted to be able to drive onto the beach in front of his home in New Zealand, which is often inaccessible because of high tides.
在新西兰,开办一间新公司只需一天,而在苏里南则需几乎两年。
In new Zealand it takes one day to create a new company; in Suriname it takes almost two years.
新西兰的恒天然乳品生产商承认它向圣元提供奶源,但该公司也表示,圣元也从国内和欧洲购买乳清奶粉。
New Zealand–based dairy producer Fonterra has acknowledged that it supplies milk powder to Synutra but says the Chinese company also buys milk from domestic sources and whey powder from Europe.
APN新闻传媒有限公司在澳洲发行有14种日报和多达75种社区刊物,并拥有新西兰的部分报刊。
APN publishes 14 daily newspapers and over 75 community publications across Australia and has newspaper assets in new Zealand.
总部设在新西兰的马丁飞行器公司是这套喷气设备的制造者。
The Martin Aircraft Company, based in New Zealand, makes the Jetpack.
据悉,新西兰航空此举将成为全球首例,并会为该公司带来数百万美元的额外收入。
The move would be a world first, and could earn Air New Zealand millions of dollars.
这块黄油被藏在一座院墙坚固的院子里有100年之久,它由新西兰的坎特伯雷中部联合乳品公司(Canterbury Central Co-operative Dairy Company)生产。
The butter, which had lain hidden in the stable yard for a hundred years, was made by the Canterbury Central Co-operative Dairy Company in New Zealand.
新西兰新推出的Transfercar是一种“在线搬迁服务”,将旅行者和大量的汽车租赁公司汇集在一起。
New Zealand's newly launched Transfercar is an "online relocation service" bringing together travellers and a host of car rental companies.
该公司同时与新西兰的Scenic酒店集团签署了全球协议。
The Company also signed a global agreement with New Zealand-based Scenic Hotel Group.
在2008年,澳大利亚矿业公司,在离新西兰不远的克马德克群岛群岛附近水下1250米的地方,申请了两处采矿证。
One is Neptune Minerals, an Australian-based company that applied for a mining licence in 2008 for two deposits in about 1, 250 metres of water near the Kermadec islands off New Zealand.
握有29%股份的主要股东新西兰石油天然气有限公司已保证12月后不会再注入资金。
No funding from its main shareholder, New Zealand Oil & Gas Limited, which holds a 29% share, is guaranteed beyond December.
新西兰首相Helen Clark说,Fonterra公司“用了几个星期时间”试图说服当地官员允许公开召回问题奶粉。
Helen Clark, New Zealand's prime minister, said Fonterra had tried for weeks to persuade local officials to allow a public recall.
设在新西兰的公司haloIPT(光晕感应能量转换公司),最近展示了这项能使魔术变成现实的充电技术可以商业应用的可能性。
The New Zealand-based company HaloIPT recently unveiled its commercially available charging technology that makes that magic possible.
来自新西兰的AngelaHey说她的丈夫,Owen在ShellOil工作,公司也也让他们在周六离开。
New Zealander Angela Hey said her husband, Owen, works for Shell Oil, which also ordered the families of employees to leave on Saturday.
由新西兰航空公司主办的时装周已经于10月21日结束。4天的时间里人们仿佛环游了世界,同时伴以时空旅行。
The Air New Zealand-sponsored event was like going around the world in four days, with frequent time-travel thrown in.
图片提供者:新西兰林肯新西兰皇家农业研究所有限公司的杜安·哈兰(DuaneHarland)博士。
Credit: Dr. Duane Harland, AgResearch Ltd., Lincoln, New Zealand. (9th place)
参与演习的共有18个联邦部门与机构,9个州、5个国家(美国、澳大利亚、加拿大、新西兰和英国)以及40家私营公司。
Texas and va., five countries United States, Australia, Canada, New Zealand and the United Kingdom, and more than 40 private sector companies.
这家巧克力大亨和跨国食品公司表示,将以未透露的价格购买该公司控制在澳大利亚和新西兰的珍妮·克雷格公司专营权的所有股份。
The chocolatier and multinational food company said it would acquire, at an undisclosed price, all shares of the group that controls the Jenny Craig franchise in Australia and New Zealand.
受全球经济衰退导致旅游业不景气以及甲型H1N1流感疫情影响,新西兰航空公司推出了不寻常的市场招数。
The global downturn in travel due to the economic crisis and the A/H1N1 flu outbreak is leading Air New Zealand to come up with unusual marketing ideas.
11月19日,派克河煤炭有限公司位于新西兰南岛地形崎岖的西海岸上的煤矿发生了爆炸,有29名矿工被困在地下。新西兰举国都希望能出现奇迹。
WHEN an explosion at the Pike River Coal company mine, on the rugged west coast of New Zealand's South Island, trapped 29 miners on November 19th, the country hoped for a miracle.
11月19日,派克河煤炭有限公司位于新西兰南岛地形崎岖的西海岸上的煤矿发生了爆炸,有29名矿工被困在地下。新西兰举国都希望能出现奇迹。
WHEN an explosion at the Pike River Coal company mine, on the rugged west coast of New Zealand's South Island, trapped 29 miners on November 19th, the country hoped for a miracle.
应用推荐