一项研究发现85%的新生儿父亲会在孩子刚出生之后休息一段时间——但除了少数人,大多数都是一至两个星期。
A study found that 85% of new fathers take some time off after the birth of a child—but for all but a few, it's a week or two at most.
研究人员发现在降低阿普加评分风险方面,两者也有没有明显差异。 阿普加评分是在婴儿出生后立即采取一系列措施以评估新生儿的健康状况。
There were also no significant differences in the risk for low Apgar scores, a series of measures done immediately after birth to assess newborn health, the researchers found.
由普通精神病档案室进行的一项新研究,致力于检查出新生儿维生素D缺乏和精神分裂症发生率之间的联系。
This new study, featured in the Archives of General Psychiatry, aimed to examine the association of neonatal vitamin D status and incidence of schizophrenia.
当鲍尔温分娩时,一个哥伦比亚大学的研究者在医院采集新生儿的脐带血做测试。
When Baldwin gave birth, a Columbia University researcher was at the hospital to collect the newborn's cord blood for testing.
当鲍尔温分娩时,一个哥伦比亚大学的研究者在医院采集新生儿的脐带血做测试。
When Baldwin gave birth, a Columbia University researcher was at the hospital to collect the newborn’s cord blood for testing.
Singhal和他们同事自20世纪90年代就跟踪研究涉及两项报告的儿童,当时他们还是新生儿。
Singhal and colleagues followed up children who were involved in two studies from the 1990s when they were newborn babies.
现场研究表明,这些简单的步骤,可以防止每年至少有三分之二的新生儿死亡。
Field studies show that these simple steps could prevent at least two-thirds of deaths in newborns each year.
我们知道新生儿有天生的语言能力,但研究人员通过这个实验才了解这种语言能力是什么?它们是怎样运行的?
It was already well known that babies have some innate language capacities, but researchers are only just beginning to understand what these capacities are and how they work.
不过,与老观点相反的是,研究显示,对大部分孕妇来说,普通的日常工作家庭压力不太可能造成新生儿体重偏低或其他问题。
Contrary to old beliefs, however, research shows that ordinary day-to-day job and home stress isn't likely to cause low birth weight or other problems for most women.
研究暗示在山区出生的新生儿低于平均体重。
Research has hinted that newborns in mountain communities are lighter than average.
这项研究似乎支持菲律宾限制婴儿配方奶粉的广告的决定,这样的广告诱使母亲放弃有利于新生儿健康成长的母乳喂养。
The study appears to support the Philippines' decision to limit advertising for infant formula, which can discourage mothers from breast-feeding that provides health benefits for newborns.
一个研究小组对捕获的黑猩猩的生育过程进行特写录像,结果显示新生儿从产道中露出来时是脸朝外背对着母亲的。
A team took close-up footage of captive chimps giving birth, which revealed that the newborn emerges from the birth canal facing away from the mother.
研究还发现只有美国人给他们的新生儿准备单独的房间。
Studies have found that Americans are all but alone in giving newborns their own room.
所有研究中,只有一项研究表明新生儿的死亡有大幅度的上升。
Only one of the studies used showed a big increase in neonatal deaths.
在《现代生物学》期刊上发表的这项研究揭示了新生儿啼哭声调的明显差异,这一差异正基于他们的母语。
Their analysis, published in journal Current Biology, revealed clear differences in the shape of the newborns’ cry melodies, based on their mother tongue.
众多新生儿补充维生素A的研究在维生素A补充对婴儿死亡风险的影响方面得到的发现却是相互冲突的,这可能是由于研究之间的异质性。
Studies of neonatal supplementation with vitamin A have yielded contradictory findings with regard to its effect on the risk of infant death, possibly owing to heterogeneity between studies.
为了破解这一谜题,研究人员对包括一名新生儿在内的11名尼安德特人的大脑进行了CT扫描,并将影像图与现代人类的进行了对比。
To probe this cognitive conundrum, researchers took CT scans of 11 Neandertal brains, including one newborn. And they compared these images to those of modern humans.
一项新研究提供的新证据表明,在孕妇饮食中添加鱼油能够加强其新生儿的免疫系统。
A new study adds to the growing evidence that fish oil supplements in the diet of pregnant women can bolster their infants' immune systems.
同时也是规模最大的一次对自闭症患儿的兄弟姐妹做跟踪调查的研究,也是首次对这些家庭的新生儿跟踪调查至能被诊断的年龄,患儿一旦被诊断为自闭症,这些诊断前的记录可以用来作参照。
This is the largest study of the siblings of children with autism ever conducted, the first to follow families up to the time of diagnosis as opposed to looking back once they have been diagnosed.
这个理论在对新生儿的压力反应研究中得到了证实。
The theory is borne out in studies that show women and men respond differently to stress from the moment they are born.
本次亚洲研究发现,这种手术对于臀位分娩中的新生儿较为有利。
The Asia survey found the procedure benefits babies during breech births.
今日《柳叶刀》(译注:世界上最悠久且最受重视的同行评审性质的医学期刊)的一项新研究警告说,医生应该停止靠喂新生儿糖来减轻小型医疗诊治中疼痛的做法,因为这样做没有效果,而且可能损伤其大脑。
Doctors should stop giving newborn babies sugar to relieve the pain of minor medical procedures because it does not work and may damage their brains, new research in The Lancet warns today.
所以我们征集有自闭症孩子的母亲,然后研究孕妇在怀孕初期直到这个新生儿三岁为止的活动。
So we are enrolling mothers who have a child with ASD, then following them at the start of a new pregnancy until that new baby turns 3.
伦敦大学一项新研究发现,相比书本,使用平板电脑可以对新生儿大脑产生更多的刺激。
New research by the University of London found that using tablets provides more stimulation for newborns' brains than books.
伦敦大学一项新研究发现,相比书本,使用平板电脑可以对新生儿大脑产生更多的刺激。
New research by the University of London found that using tablets provides more stimulation for newborns' brains than books.
应用推荐