她就好像照顾新生儿的护士一样,催促我去快点换个尿布或其他东西。
She was like a nurse for newborns, urging me to step up and change a diaper or something.
他们被称为“大家的母亲”,通过帮助新生儿的母亲来帮助新生儿生存。
They are called "all mothers", helping the new born survive by helping its mother.
事实上,这对夫妇正在打扫他们的房子,为新生儿的到来做准备。
As a matter of fact, the couple are cleaning their house in preparation for the new baby's coming.
新生儿的基因里只有一些基本的本能,其他的技能是随着孩子的成长从社会中的其他人身上学到的。
Only basic instincts are carried in the genes of a newborn baby, other skills being learned from others in the community as the child grows up.
通过这些复杂的观察、评估和电生理仪器的测量,我们可以得知,刚出生几天的新生儿的感知能力超乎我们之前的猜测。
With these sophisticated observational assessment and electro-physiological measures, we know that the neonate of only a few days is far more perceptive than previously suspected.
我只是想闻一下新生儿的脑袋。
孕产妇健康和新生儿的健康密切相关。
生命最初几天对于新生儿的存活最为重要。
The first days of life are the most critical for newborn survival.
出生后第一周对于新生儿的存活最为关键。
The week immediately following birth is the most crucial period for newborn survival.
出生后的48小时对于新生儿的存活最为关键。
The 48 hours immediately following birth is the most crucial period for newborn survival.
施加给新生儿的疼痛就是标准的“针刺足跟试验”。
The pain inflicted to the newborns was the standard 'heel prick test'.
他解释说,新生儿的严重疾病经常会导致他们迅速死亡。
He explained that severe illness in newborns tends to kill the babies quickly.
这个理论在对新生儿的压力反应研究中得到了证实。
The theory is borne out in studies that show women and men respond differently to stress from the moment they are born.
所有研究中,只有一项研究表明新生儿的死亡有大幅度的上升。
Only one of the studies used showed a big increase in neonatal deaths.
在分娩前后和分娩期间,熟练的护理可挽救妇女和新生儿的生命。
Skilled care before, during and after childbirth can save the lives of women and newborn babies.
而在1999年,只有15%的新生儿的母亲年龄在35岁以上。
In 1999, only 15 per cent of newborn babies had mothers over 35.
新生儿的器官系统迅速发育,也可能更易受到一定影响。
The newborn, with rapidly developing organ systems, may also be more vulnerable to certain effects.
在母体发育少于37周的早产儿约占全英新生儿的8%。
Babies born before 37 weeks of gestation account for around 8% of births in the UK.
胎儿已感染疟疾的妇女将艾滋病毒传给新生儿的风险也较高。
Women with malaria infection of the placenta also have a higher risk of passing HIV infection to their newborns.
新生儿的阿普加评分的依据是许多体征,包括呼吸、心率和肌肉紧张度。
A newborn's Apgar score is based on several physical signs, including breathing, heart rate and muscle tone.
新生儿的父母说他们的孩子状况都不错,这也是他们最关心的。
The parents say the boys are doing well, which is their main concern.
应由护士、医生或熟练的卫生工作者治疗新生儿的感染(例如注射抗生素)。
Newborns should be treated for infections (e.g. with antibiotic injections) by a nurse, doctor or skilled health worker.
当鲍尔温分娩时,一个哥伦比亚大学的研究者在医院采集新生儿的脐带血做测试。
When Baldwin gave birth, a Columbia University researcher was at the hospital to collect the newborn's cord blood for testing.
当鲍尔温分娩时,一个哥伦比亚大学的研究者在医院采集新生儿的脐带血做测试。
When Baldwin gave birth, a Columbia University researcher was at the hospital to collect the newborn’s cord blood for testing.
阵痛和分娩期间及之后及时适宜的安全输血可对许多妇女及其新生儿的生死产生影响。
Timely, appropriate and safe blood transfusion during and after Labour and delivery can make the difference between life and death for many women and their newborns.
就拿比利时最近的案例来说,大部分的新生儿的生命是由致命药物来终结的。
Take the recent cases in Belgium, mostly of newborns whose lives were ended with lethal drugs.
孕妇和新生儿的死亡率预计将上升,未经处理的慢性病和社会心理疾病病例也会日益增多。
Mortality among expectant mothers and newborns can be expected to rise and there will increasingly be cases of unmanaged chronic diseases and psychosocial conditions.
我们也能理解很多包含更大转变的故事,比如某人死后又转世投胎到新生儿的身上
We can also follow stories which involve more profound transformations as when a man dies and is reborn into the body of a child.
准母亲使用酒精可能会造成胎儿酒精综合征以及早产并发症,这对新生儿的健康和发育不利。
Alcohol consumption by an expectant mother may cause fetal alcohol syndrome and pre-term birth complications, which are detrimental to the health and development of neonates.
准母亲使用酒精可能会造成胎儿酒精综合征以及早产并发症,这对新生儿的健康和发育不利。
Alcohol consumption by an expectant mother may cause fetal alcohol syndrome and pre-term birth complications, which are detrimental to the health and development of neonates.
应用推荐