笛卡儿从哥白尼、伽利略和其他科学家的新物理学和天文学中获得了灵感。
Descartes received his stimulus from the new physics and astronomy of Copernicus, Galileo, and others.
他们将他们的研究报告发表在了《新物理学杂志》上。
新物理学杂志》的稳定性,则由德国物理学会及英国物理学会共同保证。
The stability of NJP is guaranteed by the Deutsche Physikalische Gesellschaft and the British Institute of Physics.
我的书《上帝与新物理学》是第一次努力,与那些彼此矛盾的思想体系扭打起来。
My book God and the New Physics was a first effort to grapple with this clash of ideologies.
研究者们在2009年8月的新物理学学报中发表了一篇论文,其中的参考文件就有“哈利·波特和密室”。
The researchers published an article in the August 2009 New Journal of Physics that references "Harry Potter and the Chamber of Secrets."
大型强子对撞机的研究人员展示了该设施的第一门“新物理学”,它也许超出了目前我们对宇宙的认识。
Large Hadron Collider researchers have shown off what may be the facility's first "new physics" outside our current understanding of the Universe.
根据发表在英国的新物理学杂志上的研究,这个被称为Metaflex的发明可以与620纳米波长左右的光发生交互作用。
The invention, dubbed Metaflex, interacts with light at wavelengths of around 620 nanometers, according to the research, published in Britain's New Journal of Physics.
根据发表在英国的新物理学杂志上的研究,这个被称为Metaflex的发明可以与620纳米波长左右的光发生交互作用。
The invention, dubbed Metaflex, interacts with light at wavelengths of around 620 nanometers, according to the research, published in Britain"s New Journal of Physics."
每年伯克利大学都会向该国的顶尖大学输送一批新的女性物理学博士。
Every year Berkeley sends its fresh female physics PhDs to the country's top universities.
正常而明智的信息技术专业人员经常不相信“软件物理学法则”适用于新的软件开发工具的部署。
Normally sensible IT professionals often do not believe that the "laws of software physics" apply to the deployment of new software development tools.
位于波兰克拉科夫的加格罗林大学的物理学家说:“这个新的研究是一个很棒的作品。”
"The new study is a nice piece of work," says physicist of Jagiellonian University in Kraków, Poland.
因此,物理学家的平均年龄每年计算结果差不多增加八个月-即将近一年或很少有新录用。
As a result, the average age of a physicist increases 8 months per year, meaning that there is very little new hiring.
通过LHC也能发现一些让人兴奋的物理学新现象:小型黑洞;大型额外维度;大量奇异的亚原子粒子,只有部分被命名了。
It could turn up some exciting new physics, too: mini black holes, large extra dimensions, and a host of exotic subatomic particles, just to name a few.
它终于真的工作了,我们将进入一个新的阶段,能够从中发现真正的物理学。辛科利夫自1996年起开始从事对撞机粒子探测器方面的研究。
It is finally really working, and we can move to a phase where we can get real physics out of it.
出于一些原因,正常而明智的信息技术专业人员经常不相信“软件物理学法则”适用于新的软件开发工具的部署。
For some reason, normally sensible IT professionals often do not believe that the "laws of software physics" apply to the deployment of new software development tools.
该公司声称其使用了火箭引擎生产、纳米技术与粒子物理学等领域的经验技术,使这款新的刀片得以问世。
The company claims it has used experience gained in fields such as rocket engine manufacturing, nanotechnology and particle physics to have created the new blade.
在1890年代,人们相信物理学只剩下几个小的问题有待解决:然而艾伯特·爱因斯坦在1905年解决了其中的三个,但同时创建了物理学三个新的分支。
It was believed in the 1890s that there were just a few problems left to solve in physics: yet Albert Einstein solved three of them in 1905, and founded three new branches of physics.
这是一种全新的处理方法,需要在材料科学、化学和物理学诸方面进行新的研究。
It s a novel approach that will require new research in materials science, chemistry and physics to work.
这个标准模型的棘手之处在于,它对某些物理学家们来说太过了,不管怎样,它导致了包含极高能量的重力及工作的新理论们。
The stubbornness of the standard model has been too much for some physicists, however, leading to new theories that include gravity and work at extremely high energies.
劳伦斯·克劳斯是亚利桑那州立大学的理论物理学家,他也对此发现表示怀疑,他说这个新的大爆炸模型太简单。
Lawrence Krauss, a theoretical physicist at Arizona State University, is also skeptical of the finding, saying that the new big bang model is too simplistic.
既然物理学家在测量领域已经进入了“幺”这个数量级了,因此一些人好奇现在是否能开始在国际单位制里寻找新的数量单位了。
Now that physicists have entered the yocto-realm in measurements, some are wondering whether it is time to begin to look at new prefixes for the SI system.
十年后,一组新的试验有可能帮助搞清楚暗能量的特性,相应地,一些专家号称的现代物理学中“最深奥”的问题也将迎刃而解。
A decade later, a new suite of experiments may pin down the properties of dark energy and solve what some experts are calling "the most profound problem" in modern physics.
两个新的化学元素——114号和116号——已经被一个由化学家和物理学家组成的国际性委员会正式承认了。
Two new chemical elements, Numbers 114 and 116, have been officially recognized by an international committee of chemists and physicists.
每当物理学家们揭开大自然的一些新规律,这些知识就可用于制造各种装置,它们实现的功能让人叹为观止——例如,飞机可自由行走于天地间,广播可让千万人足不出户,遍知天下事。
When physicists puzzle out the workings of some new part of nature, that knowledge can be used to build devices that do amazing things — airplanes that fly, radios that reach millions of listeners.
1976年,把欧洲核子研究所的新加速器改造成质子-反质子对撞机的征程,在意大利实验物理学家卡罗·鲁比亚引领下启航了。
By 1976 the drive to convert CERN's new accelerator into a proton-antiproton collider was on, spearheaded by Carlo Rubbia, an Italian experimental physicist.
他们重新建立了一个新的理论,即量子光学,用来解释那些在经典物理学中无法解释的东西。
They are able to build and reconstruct states of light with intrinsic quantum properties, unexplainable in classical terms.
人们对对撞机期望值很高,认为这个新的质子粉碎工具可以带领科学家对基础物理学的理解有所突破。
Hopes are high that the new proton-smashing tool can lead to breakthroughs in scientists' understanding of basic physics.
最近吸纳的新成员有一位前石油勘探工作者、一位核物理学家、社会工作者、医生和牙医。
Recent recruits include a former oil prospector and a nuclear physicist, social workers, doctors, and dentists.
最近吸纳的新成员有一位前石油勘探工作者、一位核物理学家、社会工作者、医生和牙医。
Recent recruits include a former oil prospector and a nuclear physicist, social workers, doctors, and dentists.
应用推荐