在那个星系的中心,新星的诞生比我们银河系的新星诞生速度要快10倍,集合了一大堆的新星。
In the galaxy's centre, young stars are being born 10 times faster than they are inside our Milky Way galaxy, resulting in a huge concentration of young stars.
如果这种双星系统就是这类罕见的亚型超新星的起源,我们将会发现这类奇异的双星系统和超新星具有相同的频率。
If this is the progenitor of these rare subclass of supernova, we expect to be finding these exotic pairs at the same frequency as the supernova.
天文学家已经发现那颗超新星50多年了,他们仍一直在寻找更多失踪的超新星和它们的残骸。
Ever since astronomers discovered that supernova more than 50 years ago, they have been searching for more "missing" supernovae and their remnants.
超新星爆炸的这种独一无二的环境使得天文学家们有机会观察这些来自超新星的凝结尘埃--这种尘埃在红外线中通常因为太冷而无法放射出光。
The unique environment into which this supernova exploded makes it possible for astronomers to observe the condensed dust from the supernova that is usually too cold to emit in the infrared.
数十年来,天文学家们一度怀疑一种更寂静的恒星爆炸的存在——称之为“对不稳定”超新星,其能量超过普通超新星100倍。
For decades astronomers have suspected the existence of a type of stellar explosion that is bigger still-a "pair-instability" supernova, with 100 times more energy than an ordinary supernova.
这个宇宙级水母被看作是泡泡状的超新星遗迹IC 443的一部分。 超新星遗迹是大质量恒星爆发时向外扩张的碎片云。
In fact, the cosmic jellyfish is seen to be part of bubble-shaped supernova remnant IC 443, the expanding debris cloud from a massive star that exploded.
这个过程可能周而复始,周期性地重复--天文学家称之为"脉动"对不稳定性超新星--直至恒星失去足够的物质,在普通超新星的形态中走到生命的尽头。
The cycle can repeat itself in pulses—astronomers call this case a “pulsational” pair-instability supernova—until the star loses enough mass to end its life in an ordinary supernova.
在确定这是一颗超新星后又过了近半个世纪,天文学家终于弄清楚了这颗超新星的演变过程。
Then almost a half-century after determining that it was a supernova, astronomers figured out how the supernova proceeded.
通过对比遥远的超级新星和附近超级新星的亮度,科学家们发现遥远的超级新星相对而言比近的要暗淡25%左右。
By comparing the brightness of distant, far-away supernovae with the brightness of nearby supernovae, the scientists discovered that the far-away supernovae were about 25 percent too faint.
大质量恒星结束生命时,会产生精彩的结果——超新星。超新星会以高能量辐射的形式将致命的碎屑撒遍太空。
When a massive star ends its life, it does so with a bang: a supernova, which sends death sleeting across space in the form of high-energy radiation.
星云中的气体在它的重力下凝聚形成新星,新星变得足够满以避免核聚变。
The stars form when gas in the cloud condenses under its own gravity and becomes packed enough to ignite nuclear fusion.
来自高红移超新星搜索团组和超新星宇宙学项目组的最早的结果分别发表在1998年的AJ和1999年的APJ上。
The first results from HZT (10 supernovae) and SCP (42 supernovae) were published, respectively, in the Astronomical Journal in 1998 and in the Astrophysical Journal in 1999.
Ia型超新星是由像太阳一样重却像地球一样小的致密星爆炸而成,这样一颗超新星所发射出的光和整个银河系一样多。
It is an explosion of an old compact star that is as heavy as the Sun but as small as the Earth. A single such supernova can emit as much light as a whole galaxy.
位于人马座的此星云距离地球5800光年,它是一个新星团的孕育场,八百万年前新星团由云团演变而来。
Located 5, 800 light-years from Earth in the Centaurus constellation, this nebula is a stellar nursery of new star clusters born from a cloud 8 million years ago.
白矮星有时会相撞而释放出巨大能量,新星因而产生,但是每一千颗白矮星才有可能出现一颗新星,它们最终也会消失。
White dwarfs might yet be crashed together and of the mighty forces so released, new stars built, but only one star for every thousand white dwarfs destroyed, and those would come to an end, too.
现在考虑一次超新星爆发。特别是超新星1987a。
Now consider a supernova explosion. In particular, consider supernova 1987a.
这就是超新星,从地球上看原本没有星星(者是一颗很黯淡的星)地方出现了一个明亮的新星。
This is a supernova, which when seen from Earth, appears as a bright new star in a place where none (or only a very faint star) appeared to be before.
夏拉的研究兴趣包括恒星碰撞、新星与超新星,以及星团和星系内恒星的数目分布。
Shara 's research interests include stellar collisions, novae and supernovae, and the populations of stars that inhabit star clusters and galaxies.
史密斯称,几个月来这颗超新星一直以高出其他超新星的亮度照耀着。
And it has been shining at levels brighter than other supernovae for several months, Smith said.
实际上像这样的结果很重要,因为我们不知道超新星形成的黑洞和超新星形成中子星之间的分界线究竟是什么。
Results such as this might actually be important because we don't know what the dividing line is between those supernovas which form black holes, and those which form neutron stars.
俄罗斯媒体说,中国货轮“新星号”在没有得到俄罗斯准许的情况下进入俄罗斯领海,随后俄罗斯边防船只跟随“新星号”。
Russian media say border guard ships followed the Chinese vessel, the New Star, after it crossed Russia's border without its permission.
1987年,从地球上仅用肉眼就能看见那伙最新的超新星,而在此之前,人们已经400年未曾目睹过超新星了。
The last supernova seen from Earth with the eye alone was in 1987. Before that, a supernova hadn't been seen from Earth with the eye alone for 400 years!
现在,就算我们的太阳不会变成超新星,让我们来多说说超新星会发生什么。
Now even though our sun is most likely not going to become a supernova lets talk a bit more about what happened when there is a supernova.
现在,就算我们的太阳不会变成超新星,让我们来多说说超新星会发生什么。
Now even though our sun is most likely not going to become a supernova lets talk a bit more about what happened when there is a supernova.
应用推荐