2004年的新年钟声即将敲响。
2005年的新年钟声即将鸣响。
The New year's bell will soon toll to usher in the year 2005.
2012年的新年钟声即将敲响。
新年钟声即将敲响,人类就要进入2011年。
Thee New Year's bell is about to ring, and 2011 will soon begin.
新年钟声即将敲响,人类便要进进2011年。
The New Year's bell is about to ring, and 2011 will soon begin.
今天我准备在新年钟声敲响的时候亲吻女朋友。
Today, I was about to kiss my girlfriend right as the clock struck midnight for New Year's.
呼吸,静听那古老厚重的新年钟声敲响回荡……
Breathe and listen to the sound of the ancient gong ringing in the New Year.
随着新年钟声的想起,2010年已经到来了。
伴着新年钟声,忘记所有烦忧,开心快乐过好每一天。
With the New Year bell, forget all CARES and have a good happy every day.
许多上年纪的老人都喜欢在新年钟声敲响那一刻祝告。
Many old people like to pray when the New Year's bell rings.
当新年钟声敲响,西班牙人会吃12颗绿葡萄代表12个月的好运。
When midnight strikes to usher in a New Year, Spaniards eat 12 green grapes for 12 months of good luck.
一月一号新年钟声响起的时候,大约一半美国人都会决定自己的新年目标。
About half of Americans make New Year's resolutions when the clock strikes midnight on Jan. 1st.
《孤独星球》表示:“去杰克逊广场聆听新年钟声来迎接2017年吧。”
Lonely Planet says: "Head over to Jackson Square to ring in 2017."
随着新年钟声的敲响,在绚烂烟火和欢庆派对的映衬下,世界各地均陷入一片狂欢之中。
Revellers worldwide met the New Year with spectacular fireworks displays and joyful parties.
独白:好的,接下来的新年钟声将要敲响,在这个时刻,请大家一起来倒计时吧。
Monologue: Yes, the next New Year bell to be sounded, in this moment, let us together countdown to it.
新年钟声一声举国欢庆,电子鞭炮乒乒乓乓都不过瘾,吉利祥话给你都是一片温馨。
New year a ding whole nation joyfully celebrates, the electronic firecrackers pingpong do not satisfy a craving, the auspicious auspicious words give you are a warmth.
不过,多许多其他人来说,新年钟声敲响意味着另一年设定将不会被实现的目标的开始。
But for many others, the toll of the clock meant the beginning of another year of setting goals that won't be achieved.
我们的父母也放假,所以我们能一起去爷爷奶奶家欢度新年,一起享受新年钟声敲响时的快乐。
And our parents are free from their work too. We go to our grandparents' to get together with them to enjoy the moment when the new year comes.
从太平洋海域中部的国际时间变更线开始,全世界从东到西迎接新年的到来,亚洲是全球最先听到新年钟声敲响的地区。
Starting at the International Date line in the mid-Pacific and spreading from east to west, crowds around Asia led the world in ringing in the New Year.
在英国伦敦,人们聚集在特拉法尔加广场和泰晤士河畔观看焰火表演,聆听“大本钟”敲响新年钟声,“大本钟”那12下浑厚的钟声回荡在夜空。
In London, people gathered in Trafalgar Square and along the banks of the River Thames to watch a fireworks display and hear Big Ben welcome the New Year with 12 resounding bongs.
新年的钟声就要敲响,我们即将开始2009年的崭新岁月。
The New Year's bell is about to ring, and 2009 is soon to begin.
新年的钟声就要敲响,我们即将开始2009年的崭新岁月。
The New Year's bell is about to ring, and 2009 is soon to begin.
应用推荐