另一方面,新娘穿着礼服平民在蔬菜或布鲁斯音乐。
On the other hand, commoner brides wore gowns in greens or blues.
新娘穿着礼服。
她的同班同学,一个有两个妈妈的小女孩,每天上学都穿着一套灰姑娘的礼服裙,还带着新娘面纱。
One of her classmates, the one with two mommies, showed up to school every single day dressed in a Cinderella gown, with a bridal veil.
在西方文化里,新娘常穿着白色礼服,因而将那种鲜艳的纯白色纳入网站设计就很常见。
In western cultures, it is common to have the bride in a white dress and to incorporate that bright purity into the design of the website.
新娘穿着雪白的礼服。
与此同时,她的同班同学,一个有两个妈妈的小女孩,每天上学都神气地穿着一套灰姑娘的礼服裙,还带着新娘面纱。
Meanwhile, one of her classmates, the one with two mommies, showed up to school every single day dressed in a Cinderella gown. With a bridal veil.
黑色是高雅的鸡尾酒会的传统礼服颜色,但据《每日邮报》报道,英国新娘现在开始流行穿着黑色婚纱步入婚礼殿堂。
It is traditionally the preserve of chic cocktail parties, but black is now the dress shade of choice for British brides, the Daily Mail reported.
把建议新娘自己会穿着白色或者乳白色考虑在内,这样会使伴娘的礼服几乎和婚纱一样重要。
Take into account to propose that the bride herself will furthermore be in white or ivory, and that makes her attire nearly as critical as the wedding gown.
结婚的时候,新娘不仅要订做一件中式旗袍作为结婚礼服,还要穿着漂亮的旗袍照一套婚纱照,作为永久的纪念。
When getting married, a bride not only places an order for a Chinese style cheongsam as her wedding gown, but also takes wedding photos in her beautiful cheongsam, providing long lasting memories.
在西方,新娘穿着白色的礼服。
有些新娘穿着她们母亲或祖母穿过的结婚礼服。
Some brides wear the wedding dress worn by their mother or grandmother.
穿着白色婚纱的新娘漂亮迷人,穿着黑色礼服的新郎英俊潇洒。每个人都能看出他们彼此的爱是真诚的。
The bride was white wedding gown and the groom was very dashing in his black tuxedo. Everyone could tell that the love they had for each other was true.
穿着白色婚纱的新娘漂亮迷人,穿着黑色礼服的新郎英俊潇洒。
The bride was gorgeous in her white wedding gown and the groom was very dashing in his blacktuxedo.
新娘可以带一串新的珍珠项链,或穿着婚宴的礼服做为这新的东西。
A bride can wear a new string of pearls, or use the wedding gown as the new item.
新娘穿着漂亮的长长的白色礼服。
The bride was dressed in a beautiful long white wedding-gown.
穿着白色婚纱的新娘漂亮迷人,穿着黑色礼服的新郎英俊潇洒。
The bride was gorgeous in her white wedding gown and the groom was very dashing in his black tuxedo.
那个新娘穿着红色的礼服。
在行礼日前,新娘不能同时穿上她在婚礼上准备穿着的全套服饰,有些新娘子直到要出发到行礼现场前,才缝上礼服上的最后一个针脚。
The bride should not wear her entire outfit before the wedding day. Some brides leave a final stitch on the dress undone until it is time to leave for the ceremony when the outfit is completed.
在行礼日前,新娘不能同时穿上她在婚礼上准备穿着的全套服饰,有些新娘子直到要出发到行礼现场前,才缝上礼服上的最后一个针脚。
The bride should not wear her entire outfit before the wedding day. Some brides leave a final stitch on the dress undone until it is time to leave for the ceremony when the outfit is completed.
应用推荐