中国经济增长的动力来自新增劳动力和资本投入。
Chinese growth has been driven by additions of Labour and capital.
继续加强职业技能培训,重点提高农民工和城乡新增劳动力的就业能力。
We will continue to strengthen vocational training with the focus on increasing the employability of rural migrant workers and new members of the workforce in urban and rural areas.
换句话说,民间需求将从此增加,并将为复员军人所代表的新增劳动力提供就业机会。
Civilian demand, in other words, will be increased, and will give employment to the added labor force represented by the former soldiers.
如何促使大量新增劳动力与生产资料充分结合,实现有效就业,是本文研究的主要目的。
The main purpose of this paper is how to seek a way to promote large numbers of new labor force with the means of production fully integrated to achieve effective employment.
印度的人口年龄更为年轻,每年新增劳动力在1400万人左右,约占世界新增劳动力的四分之一。
A younger country, its workforce is increasing by about 14m a year—ie, about one-quarter of the world’s new workers.
新闻发言人说,找工作的人在2012年下半年将会感到压力,因为大量的新增劳动力将涌入市场。
The spokesperson said the second half of 2012 will be particularly stressful on job seekers, since a large number of new workers will flood into the job market.
职工下岗、失业,农村过剩劳动力以及每年大量新增劳动力都使劳动力供给与需求之间的缺口越拉越大。
The gap between the labor force supply and demand is bigger and bigger now by the staff and workers unemployment, rural surplus labor force and large increasing labor force every year.
中国改善就业的压力也非常大,中国的劳动力人口近8亿,每年新增就业人口就达1200万,相当于3个爱尔兰总人口。
We are also facing huge pressure of employment. China's Labour force totals 800 million, every year 12 million more jobs should be created, as of 3 times of the population of Ireland.
最近的失业率下降一直在误导民众,下降源于劳动力意外地小幅增长(因为受挫工人退出了劳动力市场)以及新增工作岗位数量快速增长。
The recent decline in the jobless rate has been misleading, the result of a surprisingly small growth in the workforce (as discouraged workers drop out) as much as fast job creation.
因为这些额外工人都可能失业,我将劳动力中新增工人加入现在失业工人数之中,将近1350万人。
Since those additional workers would all be unemployed, I added the number of new workers in the labor force to the current number of unemployed workers, which is about 13.5 million.
由于各种原因,未来的移民有可能是年轻工人,即年龄在15岁至39岁的劳动大军成员,并将成为到2050年之前新增加的5.70亿劳动力的一部分。
For various reasons, potential migrants are likely to be young workers; that is, members of the labor force ages 15 to 39, and may represent 570 million additional workers by 2050.
据“五普”数据,我国农村人口占全国总人口的64%,约占世界农村人口的1/4,而我国今后新增的劳动力主要来源于农村。
According to the fifth census data, the rural population of the country's population, about the 64 rural population, the 1/4 in future new labor mainly comes from rural areas.
今年该县城镇新增就业2246人,安置下岗失业人员1095人,其中“4050”人员483人,农村劳动力转移就业20850人。
New jobs this year, the county town of 2246, 1095 resettlement of laid-off workers, including "4050" 483 staff, the transfer of rural labor force employed 20,850 people.
然后又使用ARIMA模型对新增农业劳动力指数、第三产业指数进行长期预测,并根据二者的长期预测值,运用多元线性回归分析对城镇实际失业率进行长期预测。
It will be used to forecast the short-term rate of town unemployment in 2003. Then the article makes the long-term forecast on the new agriculture labor force and the third industry index by ARIMA.
同时可新增就业人员100余人,拓宽了农村剩余劳动力的就业渠道,增加农民收入。
It can offer over 100 employment to broaden the employment channel of the spare labor force in the countryside and increase the farmers' earning.
同时可新增就业人员100余人,拓宽了农村剩余劳动力的就业渠道,增加农民收入。
It can offer over 100 employment to broaden the employment channel of the spare labor force in the countryside and increase the farmers' earning.
应用推荐