据传,新加坡航空公司正在努力争取这两个机场的管理合约。
Singapore Airlines is rumoured to be bidding for a management contract to run both airports.
德尔塔与新加坡航空公司的协议为他们在太平洋地区提供了一个立足点。
Delta`s agreement with Singapore Airlines gave them a toehold in the Pacific.
新加坡航空公司是幸运者之一。
合并后的公司可能会考虑再向新加坡航空出售部分股权。
After that, the combined company might consider trying to sell a stake again to Singapore Airlines.
乘搭新加坡航空夜晚的航班飞往梦幻的韩国去。
Depart on overnight flight by Singapore Airlines to Dreamland - Korea.
这家飞机原为“新加坡航空公司”所有,于2002年停飞。
The jet, which was originally produced for Singapore Airlines, was taken out of service in 2002.
新加坡航空表示,其业务仅受到“轻微的影响”。
Singapore Airlines said it had suffered only "minimal disruption" to business from the disaster.
本图片与文字版权属于新加坡航空杂志与其相关者所有。
All articles and pictures above are property of Singapore Airlines' SilverKris inflight Magazine and relevant owners.
中国航空业可以借鉴新加坡航空和中东航空的成功经历。
The Chinese aviation industry should draw on the experience of certain successful airlines in Singapore and the Middle East.
新加坡航空公司积极采取预防措施,为其他三架A380客机更换引擎。
Singapore Airlines took the precaution of replacing the same engine on three of its A380s.
查格调查发现,旅客和旅行社公认新加坡航空是今年最佳国际航空公司。
Passengers and travel agents have voted Singapore Airlines this year's best international carrier in a Zagat survey.
星期一,新加坡航空一架客机紧急降落在新加坡樟宜机场时起火。
A Singapore Airlines plane burst into flames Monday after an emergency landing at the city-state's Changi Airport.
新加坡航空公司表示,他们将配合相关部门对事故原因展开调查。
Singapore Airlines said they will be cooperating with authorities in their investigations.
新加坡航空公司上海地区诚聘符合所述职位条件的优秀人士加盟。
Singapore Airlines is looking for excellent individuals to fill the positions in our Shanghai office.
新加坡航空公司为您提供电影、音乐频道及其他娱乐等将近种选择!
Singapore Air gives you nearly choices of movies, music channels, and other entertainment.
新加坡航空将让102架客机中的17架退役,以此维持较高的收益率。
The airline will decommission 17 of its 102 aircraft an effort to maintain strong earnings yields.
李丰华说,东方航空和新加坡航空的一大运营优势在于它们的重合线路很少;
One operational advantage for China Eastern and SIA is that they have few overlapping routes, Mr. Li said.
李丰华说,东方航空和新加坡航空的一大运营优势在于它们的重合线路很少;
One operational advantage for China Eastern and SIA is that they have few overlapping routes, Mr. Li said.
乘坐新加坡航空A380航班感觉真棒,比任何其他航空公司的飞机要来的更好。非常放松。
Great flight with Singapore Airline on the A380, a much better plane than any other commercial aircraft. Very relaxing.
首先是乘客们显然更喜欢装备最新设备的新飞机,新加坡航空公司的Stephen Forshaw如是说。
The first is that passengers clearly prefer new jets equipped with the latest facilities, says Stephen Forshaw of Singapore Airlines.
新加坡航空公司,一家历史悠久的亚洲重量级航空公司,于5月宣布成立一家飞行中长程航线的廉价航空公司。
Singapore Airlines, a long-established Asian heavyweight, announced plans in May for a no-frills carrier that will fly medium - and long-haul routes.
新加坡航空(以下简称新航)计划通过飞机上的娱乐系统向乘客推出电子版机上杂志,逐步停止提供印刷版杂志。
Singapore Airlines wants to end its reliance on providing magazines for passengers by scrapping print editions in favour of streaming it through the in-flight entertainment system.
据新加坡航空和樟宜机场发布的一份声明,大火在几分钟内被扑灭,所有乘客和机组人员被安全疏散。
According to statements by Singapore Airlines and Changi Airport, the fire was extinguished within minutes and all passengers and crew were safely evacuated from the plane.
但是三家市场资本化的世界主要航空公司来自东亚和东南亚:中国航空,新加坡航空以及中国南方航空。
But three of the world's leading airlines by market capitalisation are from East or South-East Asia: air China, Singapore airlines and China Southern airlines.
许多航空公司已经在所有客舱内为乘客提供USB接口以及电源插头,新加坡航空和国泰航空就是其中的两家。
Carriers including Singapore airlines and Cathay Pacific are some of the many airlines that are already providing USB ports and power sockets on their flights for passengers in all classes.
但世界上市价总值领先的三家航空公司却来自东亚或东南亚:中国航空公司,新加坡航空公司和中国南方航空股份有限公司。
But three of the world’s leading airlines by market capitalisation are from East or South-East Asia: Air China, Singapore Airlines and China Southern Airlines.
澳航发现旗下其他A380飞机的同类型引擎也存在漏油现象,新加坡航空也在其A380的引擎上发现了油污。
The Australian airline found oil leaks in the same type of engine on other A380s, and Singapore Airlines found oil stains in its A380s' engines.
澳航发现旗下其他A380飞机的同类型引擎也存在漏油现象,新加坡航空也在其A380的引擎上发现了油污。
The Australian airline found oil leaks in the same type of engine on other A380s, and Singapore Airlines found oil stains in its A380s' engines.
应用推荐