这些目标就是卡梅隆新保守主义的核心内容。
Those aims are at the heart of Mr Cameron's new Conservatism.
新保守主义者的转向尤其戏剧化。
The volte face is particularly dramatic among neoconservatives.
有人说法国人比新保守主义者更加了解阿拉伯世界。
The French, some say, understood the Arab world rather better than the neoconservatives did.
现在,新保守主义者认为这种底气不足是一个严重的错误。
That lack of presumption, the neocons now say, was a grave mistake.
新保守主义一词首次在1973年出现,这并非克氏首创。
"Neoconservative", which appeared in 1973, was not his coining.
继拉姆斯·菲尔德之后,终于又有一位新保守主义英雄败下阵来。
SO, after Donald Rumsfeld, another neocon hero bites the dust.
总之,这是一个新保守主义者对酷刑的论点:你告诉世界,谁是老大。
After all, that's one of the neoconservative arguments about torture: You show the world who's boss.
新保守主义者认为:长期的生存斗争之后,最终将击败活僵尸的威胁。
Neoconservatives see the defeat of the zombie threat after a long, existential struggle.
一是在外国行使霸权,实际操作比新保守主义理论所阐述的更为困难。
First, wielding power abroad proved harder in practice than in neoconservative theory.
接着,新保守主义者和自由国际主义者也逐渐明白,这不仅仅是投票箱的问题。
Then it dawned on neoconservatives and liberal internationalists that there is more to all this than a ballot box.
对布什影响深远的新保守主义者们认为无心栽的柳通常比有心栽的花重要的多。
The neoconservatives who had such influence over Mr Bush argued that unintended consequences were usually more important than the intended ones.
IS G调查小组也退出了新保守主义的阵营,因为它毕竟不能完全代表这股力量。
The ISG has also sidelined neoconservatives, who are not represented on it at all.
当然,这种假设仅当受制于活僵尸的时候才起作用,但新保守主义者不可能就此止步。
To be sure, that assumption works when confined to zombies, but it is unlikely that neoconservatives would stop there.
相反,新保守主义者是“列宁主义者”:他们认为美国的军事力量需要推动历史去进步。
The neocons, by contrast, were "Leninists:" they believed that the American military needed to give history a push.
共和党内的一端是一些无所畏惧的新保守主义者,他们仍然热衷于飘洋过海去斩杀妖魔鬼怪。
At one end of the party are some undaunted neocons, keen still to slay monsters across the seas.
新保守主义即文化保守主义,它是二十世纪90年代中国大陆的一种重要的思想文化潮流。
New conservatism, namely being cultural conservatism, is a kind important tidal current of idea and culture existing in Chinese Mainland 1990s.
例如,某些人可能会认为,美国在伊拉克糟糕的战争会打击那些极力主张伊战的新保守主义者。
For example, one would think that the disastrous war in Iraq would have discredited and sidelined the neoconservatives who dreamed up the idea and promoted it so assiduously.
兴起于20世纪60年代末至70年代初的新保守主义近几年已成为美国社会的主导思潮。
The neoconservatism, risen in the late period of 6 0s to the early 70s of the 20th century , has become the leading trend in American society.
但是,正是由于所有他们的影响,这些新保守主义从来没有找到解决问题的方法,当然也不应当是他们。
But for all their influence, the neocons have never quite got their way. Nor should they.
但如今,连这个世界中的“化生博士”(新保守主义者)也在转而反对自己创造的怪物(他们的理论)。
But now even the Dr Frankensteins of this world are turning against their own creation.
新保守主义议程在目的上像苹果派一样完美,完全没有问题;问题只出在过于强调军事手段的实施过程中。
The problem with neoconservatism's agenda lies not in its ends, which are as American as apple pie, but rather in the overmilitarized means by which it has sought to accomplish them.
令新保守主义者倍感忧虑的,则是美国从那些善变的(如果不是公开反美的话)拉丁美洲和中东国家进口石油。
Neoconservatives worry about America's dependence on oil imports from unstable if not openly hostile countries in Latin America and the Middle East.
例如,在拉美、美国和巴基斯坦的许多博客指责半岛电视台是新保守主义、西方帝国主义和犹太复国阴谋的帮凶。
For instance, blogs from Latin America, the USA and Pakistan have accused al Jazeera as being part of a neo-conservative, Western Imperialist, Zionist conspiracy.
例如,在拉美、美国和巴基斯坦的许多博客指责半岛电视台是新保守主义、西方帝国主义和犹太复国阴谋的帮凶。
For instance, blogs from Latin America, the USA and Pakistan have accused al Jazeera as being part of a neo-conservative, Western Imperialist, Zionist conspiracy.
应用推荐