一些新交所股东担心收购价格过高(较澳交所的股价有37%的溢价)。
Some SGX shareholders worry that their firm is paying too much (a 37% premium over ASX's share price).
澳交所被新交所合并后将产生亚洲第四、全球第八大交易所(按上市公司总市值计算,见图)。
A merged SGX-ASX would be the fourth-largest in Asia, by the market capitalisation of its listed companies (see chart), and the eighth-biggest in the world.
澳交所被新交所合并后将产生亚洲第四、全球第八大交易所(按上市公司总市值计算,见图)。
A merged SGX-ASX would be the fourth-largest in Asia, by the market capitalisation of its listed companies (see chart), and the eighth-biggest in the world.
应用推荐