地球上的生命可能受到外星球文明的威胁,霍金在Discovery电视频道系列节目“进入斯蒂芬·霍金的宇宙”中指出。
Life on Earth could even be threatened by an extraterrestrial civilization, Hawking has pointed out on his Discovery Channel television series, "Into the Universe with Stephen Hawking."
斯蒂芬·霍金写了很多书,他用他的宇宙知识教育世界。
Stephen Hawking wrote many books and he educated the world with his universe knowledge.
物理学家斯蒂芬霍金在他的新书,“大设计” 中本质上说:是物理学,而不是神创造了宇宙。
Physicist Stephen Hawking said essentially: Physics, not God, created the universe, in his new book "The Grand Design.
世界著名的物理学斯蒂芬霍金就是这样说的。 他的一本新书颇有争议地认为上帝没有创造过宇宙。
So says Stephen Hawking, the world-famous physicist who controversially argues in a new book that God did not create the universe.
神学是多余的。世界著名的物理学斯蒂芬·霍金就是这样说的。他的一本新书颇有争议地认为上帝没有创造过宇宙。
Theology is unnecessary. So says Stephen Hawking, the world-famous physicist who controversially argues in a new book that God did not create the universe.
物理学家斯蒂芬·霍金在他的新书,“大设计”中本质上说:是物理学,而不是神创造了宇宙。
Physicist Stephen Hawking said essentially: Physics, not God, created the universe, in his new book "the Grand Design."
在剑桥大学自己办公室中斯蒂芬·霍金创立了理论宇宙学的中心。
Stephen Hawking in his office at University of Cambridge, where he founded the Centre for Theoretical Cosmology.
这些问题来自斯蒂芬·霍金不屈不挠的心灵及对于解决宇宙的奥秘无止境的追求。
Questions inspired by an indomitable mind, and Stephen Hawking's neverending quest to solve the mysteries of the universe.
英国物理学家、数学家斯蒂芬·霍金说不需要,他在自己的新书中称,宇宙的诞生不需要上帝。
British physicist and mathematician Stephen Hawking says no, arguing in his new book that there need not be a God behind the creation of the universe.
英国物理学家、数学家斯蒂芬·霍金说不需要,他在自己的新书中称,宇宙的诞生不需要上帝。
British physicist and mathematician Stephen Hawking says no, arguing in his new book that there need not be a God behind the creation of the universe.
应用推荐