• 决定诺基亚命运斯蒂芬·埃洛普2010年10月担任 CEO 时做出的一系列决定。

    What sealed Nokia's fate was a series of decisions made by Stephen Elop in his position as CEO, which he assumed in October 2010.

    youdao

  • 九月斯蒂芬·埃洛普微软领跑者之一,成为陷入困境的芬兰手机制造商——诺基亚老板

    In September Stephen Elop, one of Microsoft's leading lights, becomes boss of Nokia, a troubled Finnish handset-maker.

    youdao

  • 诺基亚ceo斯蒂芬·埃洛普(StephenElop)本周五提到将要削减成本进行裁员就业培训。

    Nokia CEO Stephen Elop on Friday alluded to cost cutting, job retraining and layoffs ahead.

    youdao

  • 竞争环境发生了变化迅速,”诺基亚执行长斯蒂芬·埃洛当天赫尔辛基新闻发布会概述了地区行动受到打击最大

    "The competitive environment has changed rapidly," Nokia. s Chief Executive Stephen Elop told a news conference in Helsinki, while outlining which parts of operations will be hit the most.

    youdao

  • 成为诺基亚CEO之后斯蒂芬·洛普现在又使出记狠,与微软合作,使用WindowsPhone手机操作系统替代自家的塞班系统

    One of Stephen Elop’s biggest moves after being tapped as CEO of Nokia was to dump its Symbian mobile operating system for Microsoft’s Windows Phone OS.

    youdao

  • 其他公司总裁经常来不及做出改变之前,就需要面对危机令人印象深刻的是,诺基亚总裁斯蒂芬埃洛普形容这种危急情况为“燃烧平台”。

    Other bosses often need to face a crisis—a “burning platform”, in the memorable phrase of Stephen Elop, Nokia’s boss—before they make changes.

    youdao

  • 因此很少有人质疑商务软件斯蒂芬. 埃洛普Office 2010推行史诗般的发布”。

    Small wonder, then, that Stephen Elop, the head of Microsoft’s business division, has described the launch of Office 2010 asan epic release”.

    youdao

  • CNet新闻频道的斯蒂芬·尚克兰(Stephen Shankland)援引埃洛普话说:“不同方向上我们不同的价值转移形式。”

    CNet News' Stephen Shankland quotes Elop: "We have different forms of value transfer in different directions."

    youdao

  • CNet新闻频道的斯蒂芬·尚克兰(Stephen Shankland)援引埃洛普话说:“不同方向上我们不同的价值转移形式。”

    CNet News' Stephen Shankland quotes Elop: "We have different forms of value transfer in different directions."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定