行政总厨阿尔弗雷德·斯皮勒和他的餐饮团队将在秋天再次带来极富创意的大闸蟹料理!
Executive Chef Alfred Spieler and his culinary team return with their creative hairy crab creations all autumn long!
斯皮勒认为,如果没有这第二条道路,美国文学将永远不会臻于成熟。
Spiller said that, in the absence of this second path, and American literature will never reaching maturity.
皮勒斯痛恨那个恶婆。
罗皮姆斯勒使用记忆技巧以及问题和答案,让你参与了课程,并帮助你巩固所学到的知识。
Pimsleur uses memorization techniques and question and answer prompts to keep you involved in the lesson and help you retain what you learn.
完整的皮姆斯勒法就是学习语言应该采取的方法:快速,有趣和简单。
The entire Pimsleur Approach is what language learning should be: quick, fun and easy.
您可能没意识到,但你已经用皮姆斯勒法学会了一门新语言。
You might not realize it, but you've already learned one language using the Pimsleur Approach.
今天见到她,让我不由地想到了《我走我路》(由鲍威尔和皮斯·伯格执导的经典英国电影)里的温迪·希勒。
Meeting her today, it is hard not to be reminded of Wendy Hiller in Powell and Pressburger's classic British film, I Know Where I'm Going!.
因此,职业、昵称、家乡和父亲的名字就用来当作姓氏——例如,富勒特彻和史密夫,利德·希特和斯福特,格林和皮克灵,威肯斯和约翰逊。
So trades, nicknames, places of origin, and fathers' names became fixed surnames - names such as Fletcher and Smith, Redhead and Swift, Green and Pickering, Wilkins and Johnson.
皮姆斯勒博士,一个博士和应用语言学领域的专家将毕生都贡献给学习语言,研究学习语言的心理。
Dr. Pimsleur, a Ph. D. and specialist in the field of applied linguistics, devoted his life and career to learning languages and understanding the psychology of language acquisition.
谁是皮姆斯勒博士?
但是对沃尔特·格罗皮乌斯,勒柯布西耶和其他伟大的建筑师来说,历史对他们乌托邦计划并不仁慈。
But history has not been kind to the Utopian schemes of Walter Gropius, Le Corbusier and other great architects.
本。弗西特机长买了一辆不同寻常的出租汽车,并开始了一项新的业务。这辆“出租汽车”是一架小型瑞士飞机,叫“皮勒·特斯·波特”号。
Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service.The 'taxi' is a small Swiss aeroplane called a 'Pilatus Porter'.
皮姆斯勒法100%保证:在十天内会讲,不然你就可以不付学费。
The Pimsleur Approach has a 100 percent guarantee: Speak in 10 days or you don't pay.
法国乌伊斯特·勒昂附近的皮噶苏斯伯拉格(pegasusbrug)桥,作为一座尾桥的踏脚石,是一种有限转盘式开启桥。
The Pegasusbrug near Ouistreham in France, which was a stepping stone for tail Bridges, is a limited turntable bascule bridge.
皮姆斯勒博士是一位有着二十多年经验的语言教育者。
Dr. Pimsleur was a language educator for more than 20 years.
但是每年的10月,你都可以跟随历史学家吉姆·麦卡利斯特(Jim McAllister)在萨勒姆进行一次烛光“恐怖小道(Terror Trail)”之旅,其间游客们会去参观当年的犯罪现场,大屋现在已经更名为加德纳-皮格利之家(Gardner-Pingree House)。
But, every October, you can go on historian Jim McAllister’s candlelight “Terror Trail” tour, which includes a stop at the scene of the crime, now known as the Gardner-Pingree House.
即使对古人来说,皮勒斯的位置也是一个古老的谜。
The location of Pylos was an ancient mystery even to the ancients.
不过,皮姆斯勒也建议,想要达到顶端的女性可能需要调整自己的优先顺序。
Yet Pimsleur also advised that women who want to reach the top may need to adjust their priorities.
即使是古典时期的希腊人也只知道内斯特的皮勒斯位于一个他们叫做克里法索的城镇附近,而那完全是另一个地方。
Even Greeks of the Classical Age knew only that Nestor's Pylos lay near the town they called Koryfasio, which is somewhere else entirely.
嘿,乔丹不停地向公牛提出为得到沃尔特戴维斯和巴克威廉姆斯开展交易,而不考虑斯科蒂皮蓬和霍勒斯格兰特。
Hey, Michael Jordan kept telling the Bulls to trade for Walter Davis and Buck Williams instead of having Scottie Pippen and Horace Grant.
豪斯·皮特勒:那并不意味着没有神。你爱她吗?
Hospitaller: that does not mean that there is no God. Do you love her?
本世纪还没有什么可与1939年4月4日发生在皮勒斯的任何事情相比,那一天也许是一位考古学家一项挖掘工作中最幸运的首日挖掘。
In our century nothing has matched whatever happened at Pylos on April 4, 1939, probably the luckiest first day on a dig an archaeologist ever had.
为什么皮勒斯却在这里的山上这个问题,PRAP后来会为我回答。
Why Pylos was here in the hills was a question PRAP would later answer for me.
虽然关于克丢西尔斯杖和阿斯克勒皮亚斯杖的起源和意义很明显是截然不同的,可它们每天都被频繁使用,而且经常被相互替换。
Despite the apparent clarity around the distinct origins and meaning of the caduceus and the staff of aesculapius, they are both used commonly, and often interchangeably, every day.
忒修斯被骗去帮助朋茇皮里托俄斯绑架冥后佩耳塞福涅,不料反被用锁链锁在一块黑石头上,直到后来赫刺克勒斯来盗三头犬刻耳柏罗斯时才获救。
Coaxed into helping his friend Pirithous to kidnap Persephone, Theseus went down there, only to be chained to a black stone, and rescued later by Heracles when the latter came to steal Cerberus.
埃德·吉勒斯·皮耶在西伯利亚继续体验低碳环球旅行。
Ed Gillespie travels through Siberia on his low-carbon journey around the world.
埃德·吉勒斯·皮耶在西伯利亚继续体验低碳环球旅行。
Ed Gillespie travels through Siberia on his low-carbon journey around the world.
应用推荐