奥斯男爵最终承认失败,悻悻离去,旅店老板及其他人追著他讨债。
The baron finally admits defeat and leaves, pursued by the innkeeper and various other people who all demand payment of their bills.
奥斯男爵与律师因苏菲的嫁妆问题争执不下,打断了意大利歌手的咏叹调。
Among them is an Italian singer, whose aria is cut short by the baron's wrangling with a lawyer over Sophie's dowry.
奥斯男爵冲进房间后,开始吹嘘自己情场得意,并将与富商之女苏菲·梵尼罗成婚。
Bursting into the room, he brags about his amorous conquests and his upcoming marriage to Sophie von Faninal, the young daughter of a wealthy bourgeois.
卡里克·弗格斯男爵——男爵是贵族中最低的爵位,最早的男爵就是向皇室表明忠心的人。卡里克·弗格斯是北爱尔兰的一个大镇镇名。
Baron Carrickfergus - Barons are the lowest rank of nobility, originally meaning someone who had pledged their loyalty to the king. Carrickfergus is a large town in Northern Ireland.
上校带着男爵夫人和麦克斯驾车返回庄园,路上,见孩子们在树上玩耍。
Captain returns with the Baroness and uncle Max. On their way home, Captain sees his children climbing the trees.
斯密大多数的对手不是法国人就是讲法语,包括哲学家艾蒂安•博诺特•德•孔狄亚克和孟德斯鸠男爵。
Most of Smith’s opponents were French or French-speaking, including the philosopher Etienne Bonnot de Condillac and the Baron de Montesquieu.
斯密大多数的对手不是法国人就是讲法语,包括哲学家艾蒂安•博诺特•德•孔狄亚克和孟德斯鸠男爵。
Most of Smith's opponents were French or French-speaking, including the philosopher Etienne Bonnot DE Condillac and the Baron DE Montesquieu.
男爵夫人:我,哦,我去看看麦克斯在干什么。
Baroness: I... er... think I'd better go see what Max is up to.
他称马吕斯为男爵先生。
斯密大多数的对手不是法国人就是讲法语,包括哲学家艾蒂安博诺特德孔狄亚克和孟德斯鸠男爵。
Most of Smiths opponents were French or French-speaking, including the philosopher Etienne Bonnot de Condillac and the Baron de Montesquieu.
罗森纳利斯镇区的地产,廷纳欣奇男爵领地。
Demesne situate in the townland of Rosenallis, barony of Tinnahinch.
写实主义赋予了爱炫耀的男爵的相片以特色,而他们的灵感来自于惠斯勒的绘画。
Pictorialism lent character to the flamboyant baron's photographs while their light came from Whistler's painting.
安默斯特的得名源于杰弗瑞•安默斯特男爵,这位英国将军在18世纪中期曾主张对美洲印第安人实施细菌战。
Amherst is named after Lord Jeffrey Amherst, a British general who called for germ warfare against American Indians in the mid-18th century.
他在埃克尔斯福德的时候,就不胜翘企地想演男爵,雷文肖勋爵每次朗诵台词都使他感到嫉妒,他不得不跑到自己房里也从头到尾朗诵一遍。
Yates was particularly pleased: he had been sighing and longing to do the Baron at Ecclesford, had grudged every rant of Lord Ravenshaw's, and been forced to re-rant it all in his own room.
成为比肯斯。菲尔德男爵的本杰明·迪斯雷利年轻时很穷,但很能奋斗也很有野心。
Benjamin Disraeli, who became Lord Beaconsfield, was, in his youth, poor and struggling and passionately ambitious.
他的父亲去世了,克利福从那时起便成了准男爵- - -克利福爵士,康士丹斯自然也成了查太来夫人。
His father had died, Clifford was now a baronet, Sir Clifford, and Constance was Lady Chatterley.
他的父亲去世了,克利福从那时起便成了准男爵- - -克利福爵士,康士丹斯自然也成了查太来夫人。
His father had died, Clifford was now a baronet, Sir Clifford, and Constance was Lady Chatterley.
应用推荐