斯特芬•茅斯:科学家们采用非常灵敏的磁力计来测量地磁场的方向、强度及方位。
Stefan Maus: They're equipped with very sensitive magnetometers that measure the direction and strength of the magnetic field and that altitude.
不过到了1907年,德国心理学家奥斯卡·芬斯特证实了汉斯并不是一个”动物博学家”。
Then in 1907, a German psychologist, Oskar Pfungst, proved that Hans was no animal savant.
斯特芬•茅斯:另一个很好的例子就是未来的照相机可能会安装磁场传感器,这样人们不仅能了解相片的拍摄场地,还能得知拍摄的方向。
Stefan Maus: Another example is that cameras will have magnetic field sensors, because you will want to know later not only where you took that picture, but also which direction you took the picture.
但是在第61分钟,切尔西通过点球将比分扳平。主裁判斯特·尔斯有争议地判罚史蒂夫·芬南对马卢达犯规。
But on 61 minutes, Chelsea were level from the penalty spot. It was a controversial decision by referee Styles to penalise Steve Finnan for a challenge on Malouda.
但是在第61分钟,切尔西通过点球将比分扳平。主裁判斯特·尔斯有争议地判罚史蒂夫·芬南对马卢达犯规。
But on 61 minutes, Chelsea were level from the penalty spot. It was a controversial decision by referee Styles to penalise Steve Finnan for a challenge on Malouda.
应用推荐