奎勒和斯特拉斯曼的研究揭示出黏菌世界没有被这群骗子摧毁的原因。
Research by Dr. Queller and Dr. Strassmann has revealed some reasons the slime-mold world has not been overwhelmed by these cheats.
斯蒂芬妮•斯特拉斯迪:艾滋病毒是在人群中传播的,我们不应该把责任完全归咎于从事高风险活动的个人身上。
Steffanie Strathdee: HIV is socially produced. We shouldn’t be putting the blame on individuals for engaging in high-risk behaviors.
托雷斯 -桑切斯,与斯特拉斯克莱德大学的同事一起,正在试验当聚合物开始冒泡的时候,用低频率的超声波照射来“激发”熔融聚合物。
Torres-Sanchez, along with colleagues at Strathclyde University, is experimenting with low-frequency ultrasonic irradiation to ‘excite’ molten polymers as they begin to foam.
科尔特斯港位于洪都拉斯。
安德拉斯·希夫(András Schiff)被布达佩斯,德特莫尔德和慕尼黑的音乐学院任命为荣誉教授。
András Schiff has been made an Honorary Professor by the Music Schools in Budapest, Detmold and Munich.
如果埃里克·斯波尔·斯特拉不再是热火主教练,谁可能是呢?
If Erik Spoelstra is not the coach of the Heat, who will be?
作为该片的执行制片人,蒂娜已代表“辛纳特拉遗产”授权斯科塞斯在影片中使用她父亲的所有著名歌曲,因此她的意见有着巨大的影响力。
As the executive producer who has granted permission on behalf of the Sinatra estate for Scorsese to use all of her father's famous songs, it is Tina's opinion that could hold sway.
斯特拉·斯恩说:“我们还要考虑鼓励人们捐赠身体器官是否符合道德标准。”
"We also need to think about the morality of pressing people to donate their bodily material," Strathern said.
周一早上热火全队在迈阿密举行集训之后,主教练埃里克·斯波尔斯特拉在更衣室里召集队员开了一次短会。
The Heat practiced one last time in Miami on Monday morning, followed by coach Erik Spoelstra gathering his team in the locker room for a quick meeting.
“他们是冠军,我们对他们无比尊重,”热火队主教练斯波尔·斯特拉说。
"We have the ultimate respect of them as champions," Heat coach Erik Spoelstra said.
“所有人都准备好了,”斯波尔·斯特拉说道:“这个夏季对我们似乎太过漫长,仿佛我们永远走不到现在一样。”
"We're all ready for this because of how long the summer has seemed," Spoelstra said. "seemed like it's taken forever to get to this point."
如果某件事连续几周成为报纸的头条,那么在世界的某个角落一定会有某些人,拿着诺斯·特拉达·穆斯的400年前的书,说:“他知道这会发生,一直知道。”
If an event made headlines for more than a few weeks, rest assured that someone, somewhere, is holding up a copy of Nostradamus' 400 year old tome and claiming that he knew it would happen all along.
当特德斯科、西姆斯和研究团队在尼拉贡戈火山口中开展研究时,毒气云雾和频繁的震动是他们所要面临的两大挑战。
Clouds of toxic gas and frequent tremors were two of the challenges faced by Tedesco, Sims, and the research team as they studied Nyiragongo's crater.
她把一把椅子推到茶桌前,斯特拉瑟斯太太美滋滋地坐了进去。
She pushed a chair up to the tea-table and Mrs. Struthers sank into it delectably.
你听着,你的朋友奥兰斯卡夫人昨晚参加了莱姆尔·斯特拉瑟斯太太的宴会,她是跟公爵和博福特先生一起去的。
Do listen. Your friend Madame Olenska was at Mrs. Lemuel Struthers's party last night: she went there with the Duke and Mr. Beaufort.
迈阿密教练埃里克·斯波尔·斯特拉说这只球队将把目光集中在它无能力结束比赛上。
Miami coach Erik Spoelstra said the team would be focusing on its inability to close out games.
斯蒂芬妮·斯特·拉斯迪致力于防止艾滋病在美国与墨西哥边境传播,从而向两国蔓延。
Steffanie Strathdee is trying to stop the spread of HIV along the U.S.-Mexico border, and prevent epidemics in both countries.
查拉图斯特拉在把一条死狗扛走:查拉图斯特拉转行当了仵作是件好事!
Zarathustra is carrying away the dead dog: a fine thing that Zarathustra hath turned a grave-digger!
是的——看来昨晚是他带她到莱姆尔·斯特拉瑟斯太太家去的。
Yes — it seems he took her with him last night to Mrs. Lemuel Struthers's.
根据新泽西州拉特·格斯大学的罗伯特·特里弗斯,纯粹的利他主义是个错误。
According to Robert Trivers of Rutgers University in New Jersey, pure altruism is a mistake.
38岁的布莱恩·戴克斯特拉和32岁的基斯·琼斯对数据存储有很多看法。
Brian Dykstra and Keith Jones, 38 and 32, respectively, see data retention issues from a lot of different angles.
听说你家的舞会叭叭叫,据我所知,你还邀请了勒姆尔·斯特拉瑟斯太太?
I hear your ball was magnificent; and I understand you invited Mrs. Lemuel Struthers?
斯特拉瑟斯太太向阿切尔友好地伸出手。
是公爵带奥兰斯卡夫人到斯特拉瑟斯太太家去的——实际上是他先带了斯特拉瑟斯太太去拜访了她。
The Duke took Madame Olenska to Mrs. Struthers's — in fact he brought Mrs. Struthers to call on her.
在第一部曲中,俄瑞斯忒斯的父亲阿伽门农被自己的妻子克莱·特尼·斯特拉所杀害。
In the first play, Agamemnon, the father of Orestes, is murdered by his wife, Clytemnestra.
在获悉特拉维斯的挚友,布兰登·鲁尼,于不久前在阿富汗阵亡的信息,特拉维斯·马尼恩的家人决定将他的遗体转移到阿灵顿国家公墓。
Travis Manion's family decided to relocate his remains to Arlington National Cemetery after learning his best friend, Brendan Looney, was recently killed in Afghanistan.
他希望斯特·拉斯·克莱德大学能够成为世界顶尖的能源研究中心。
He wants Strathclyde to be the world's top energy-research hub.
下图:特拉维斯和摇摆的电视机:“出租车司机”(马丁·斯科塞斯,1976)。
Below: the tension of Travis Bickle, keeping his television perpetually balanced on the edge of smashing to the floor: "Taxi Driver" (Martin Scorsese, 1976).
随着贝兰·托尼和斯特·拉斯·鲍夫的发现,米罗年科显然错误地相信了他信以为真的事情。
In the wake of Bellantoni and Strausbaugh's findings, Mironenko's confidence was clearly misplaced.
随着贝兰·托尼和斯特·拉斯·鲍夫的发现,米罗年科显然错误地相信了他信以为真的事情。
In the wake of Bellantoni and Strausbaugh's findings, Mironenko's confidence was clearly misplaced.
应用推荐