斯坦福警官瑞奇·康克林上尉说,现年55岁的纳什刚到她的朋友,现年70岁的桑德拉埃罗尔德家里,这个名叫特拉维斯的黑猩猩就跳到她身上,并且开始咬她、捶击她。
Nash, 55, had just arrived at the home of her friend, Sandra Herold, 70, when the chimp, named Travis, jumped on her and began biting and mauling her, said Stamford Police Capt. Rich Conklin.
林斯特德指着一个庇护所屋顶上的太阳能板解释说,这些太阳能板可以用来给手机充电。
Student Linstead points to solar panels on the roof of a pre-packaged shelter, and explains they can be used to re-charge cell phones.
埃里克·特林考斯说,已经有几十份尼安德特人的墓葬被记录在案。这些墓葬都遍及西欧、东欧甚至西南亚。
He said a few dozen documented Neanderthal burials from Western Europe, Eastern Europe and Southwest Asia have already been documented.
乌利德·莫林斯女士说:“我过去是为了一个根本不存在的世界在接受培训”。
"I trained for a world that doesn't exist," says Ms Ulldemolins.
弗林德斯大学的睡眠专家Leon Lack说人们通常利用周末来补充在工作日失去的睡眠。
Flinders University sleep expert Leon Lack said people often used the weekend to catch up on sleep lost during the week.
我们制作了400个斯林克玩具,我对理查德说,‘你先去,我准备邀请一位朋友,如果无人购买的话,我们就去购买一些来引导顾客。’
Had four hundred slinky made, and I said to Richard, 'now you go ahead and I'll get a friend, and if nobody's buying, we' all come over and buy some to stimulate people. '.
“你会特别尊重生物的生存能力,”莱因霍尔德•勃林格说,他帮助一家名为西奥托尼克斯公司设计的两辆车。
"You get a lot of respect for natural abilities of the living things, " says Reinhold Behringer, who helped design two of the car-size vehicles for a company called Sci-Autonics.
“你会特别尊重生物的生存能力,”莱因霍尔德•勃林格说,他帮助一家名为西奥托尼克斯公司设计的两辆车。
"You get a lot of respect for natural abilities of the living things, " says Reinhold Behringer, who helped design two of the car-size vehicles for a company called Sci-Autonics.
应用推荐