斯塔尔现在正在研究高蛋白饮食是否也能改善老年人肌肉本身的质量。
Starr is now looking into whether high-protein diets also improve the quality of the muscle itself in seniors.
斯塔尔说,随着人们年龄的增长,肌肉力量是帮助他们保持强壮和继续独立生活的关键。
As people age, Starr says, muscle strength is key to helping them stay strong and continue living on their own in their own home.
研究人员斯塔尔说,随着人们年龄的增长,肌肉力量是帮助他们保持强壮并继续在自己的家里独立生活的关键。
As people age, researcher Starr says muscle strength is key to helping them stay strong and continue living on their own in their own homes.
在60岁左右,“肌肉真的开始分解,”一位研究衰老的研究员凯瑟琳·斯塔尔说,“也正因为如此,老年人对蛋白质的需求实际上增加了。”
At around age 60, "muscles really start to break down," say Kathryn Starr, an aging researcher, "and because of that, the protein needs of an older adult actually increase."
与此同时,斯塔尔的最新研究中属于高蛋白组的70岁的科里斯·基思说,她感到有很大的不同。
In the meantime, 70-year-old Corliss Keith, who was in the high protein group in Starr's latest study, says she feels a big difference.
加州大学洛杉矶分校的心理学教授W·大卫·斯塔尔曼最近就购买了一台机器用于他的寄居蟹行为的研究中。
W. David Stahlman, a professor of psychology at UCLA, recently purchased one machine to use in his research on hermit crab behavior.
斯塔尔:对你而言,英雄是么样的?
它就是斯塔尔的波浪能发电机。
斯塔尔波浪发电机专利图。
斯塔尔的证词中有三处令人吃惊。
斯塔尔说:“马很宽容,但他们永远不会忘记。”
Starr said, "Horses can be very forgiving, but they never forget.
此时的斯塔尔正因为一位女性情人的离去而伤心不已。
A female love of Starr's had moved away and she was heartbroken.
当然,斯塔尔已答应到电视上为葆拉·琼斯的诉讼辩护。
And, of course, Starr had offered to go on television to defend Paula Jones's lawsuit.
几天后,珍妮特·雷诺要求肯·斯塔尔调查这个档案事件。
A few days later, Janet Reno asked Ken Starr to investigate the files case.
艾米莉·斯塔尔从不知道什么叫孤独直到她亲爱的父亲去世。
Emily Starr never knew what it was to be lonely — until her beloved father died.
目前,本杰明·斯塔尔正在进行更进一步的研究。
Benjamin Stahl is presently conducting further studies which aim to tap into the resource of rhythmic and formulaic speech for rehabilitative therapies.
之后,他们选择了林戈•斯塔尔,接下来发生的事,就众所周知了。
英国最大的超市公司“乐购”2002年在斯塔尔·汉姆开店。
The supermarket firm-the country's biggest-opened in Stalham in 2002.
尽管她生我的气,但她对斯塔尔和共和党人一直试图所做的行为更为气愤。
As angry as she was with me, she was even more upset about what Starr and the Republicans were trying to do.
克里斯塔尔博士说,有效和有用之间的二分法最后可能变成假的。
In the end, says Dr Krystal, the dichotomy between the valid and the useful may turn out to be a false one.
宣传标语残暴僵化,就像一部由马克思兄弟主演的莱妮·里芬斯塔尔的电影。
The propaganda was relentless and ritualized, like a Leni Riefenstahl film starring a Marx Brother.
在斯塔尔出现之前,没人因为没有报告合法资金的存取被指控失职。
Until Starr came along, no one had ever been indicted for a negligent failure to report deposits or withdrawals of legitimate funds.
斯塔尔·汉姆成了乐购和其它大连锁店的批评家们研究的一个案例。
Stalham has become a case study for critics of Tesco and other big chains.
大多数人早就看出来斯塔尔失控了;他们想听我承认错误,想亲眼看到我忏悔。
Most people already knew that Starr was out of control; they needed to hear my admission of wrongdoing and witness my remorse.
问题是,我该不该也对斯塔尔的调查发起抨击,并且说是时候让这个调查结束了。
The question was whether I should also take a shot at Starr’s investigation and say it was time to end it.
这是斯塔尔的最后一招,几乎是拼命般地逼迫哈贝尔讲出对我或希拉里不利的话。
It was Starr's last, almost desperate attempt to break Hubbell and force him to say something damaging about Hillary or me.
戴维·肯德尔说,如果斯塔尔不录下这次“秘密”的作证,就欢迎大陪审团来白宫。
David Kendall said the grand jury was welcome to come to the White House if Starr would not videotape my secret testimony.
“当你操作贵重仪器时,你开盖维护它肯定非常小心谨慎,”斯塔尔曼说。
“When you’re working with equipment that’s much more expensive, you’re more hesitant to open it up and tinker with it, ” Stahlman says.
这里也是她与埃伦-盖茨-斯塔尔持续一生的友谊的开始,并和她一起创办了赫尔馆。
She began her life-long friendship with Ellen Gates Starr, co-founder of Hull House.
这里也是她与埃伦-盖茨-斯塔尔持续一生的友谊的开始,并和她一起创办了赫尔馆。
She began her life-long friendship with Ellen Gates Starr, co-founder of Hull House.
应用推荐