周·斯塔威尔在他的《亚洲的教父》一书中提供了一些更好的例子,他剖析了商人们的生活。
Some better examples are provided by Joe Studwell, in his book “Asian Godfathers”, which dissects the lives of businessmen.
斯塔威尔先生书中所描述的“教父式”的企业里,有一个分析师认为是数一数二的企业——一家马来西亚集团:杨忠礼机构有限公司(YTL)。
Of the "godfatherish" firms profiled in Mr Studwell's book, one that analysts say is among the best performers is YTL, a Malaysian conglomerate.
新南威尔士和昆士兰是橄榄球之邦;维多利亚、南澳大利亚、塔斯马尼亚、西澳大利亚和北领地则是澳式足球的根据地。
New South Wales and Queensland are the rugby states; Victoria, South Australia, Tasmania, Western Australia and the Northern Territory are strongholds of Australian rules football.
近期的评估报告表明,在较为凉爽地区,例如澳洲新南威尔士州、维多利亚及塔斯马尼亚等地的桉树林大约有640吨/公顷的碳储存能力。
In Australia, recent estimates show that eucalyptus forests in cooler regions such as southern NSW, Victoria and Tasmania have a carbon-carrying capacity of about 640 tonnes a hectare.
最著名的猪是布奇和圣丹斯两只塔姆·沃思猪,在1998年从威尔特郡屠宰场成功逃离,他们游过河流继续逃亡。
But the most famous porcine escapers were Butch and Sundance 'the' Tamworth Two ' 'who escaped from an abattoir in Wiltshire in 1998, swam a river and went on the run.
星期四,“除了警报声,[塔斯卡卢萨]一片死寂……,”塔斯卡卢萨德·鲁特市医院的实习医生布莱恩·威尔特告诉CNN。
On Thursday, "except for the sirens, [Tuscaloosa] had an eerie quiet...," Brian Wilhite, an internist at Tuscaloosa's Druid City Hospital, told CNN.
在澳大利亚,塔斯马尼亚的507,600人在上院拥有和新南威尔士7百万人相同的权重。
In Australia the 507, 600 people of Tasmania have the same weight in the upper house as the 7m who live in New South Wales.
但是创始人史蒂夫•佩寇拉、达林·克罗·威尔、马修·科纳塔和科斯明•哥塔希望有朝一日能直接与生产商合作以便能拿到更低的价格。
But founders Steven Pecora, Darrin Cromwell, Matthew Conetta, and Cosmin Ghotta hope to one day partner with manufacturers directly to get even better deals.
威尔第很多有名的作品像《奥赛罗》和《福斯塔夫》都是在斯卡拉首次成功公演,在这里观看他的歌剧更是令人心驰神往。
Seeing a Verdi opera here would be most magical of all, considering that many of Verdis most famous works including Otello and Falstaff received their premieres at la Scala.
在澳大利亚,塔斯马尼亚的507,600人在上院拥有和新南威尔士7百万人相同的权重。
In Australia the 507,600 people of Tasmania have the same weight in the upper house as the 7m who live in New South Wales.
白瑞德:威尔克斯太太,我们要带你去塔拉。
人们挑选出了一些时尚的片段,比如丽塔。威尔逊,包括不幸运在红地毯上走的形象;还有汤姆。汉斯的前任演艺妻子,莎朗斯通。
People also picked out some fashion moments that were just inglorious, including unfortunate red carpet appearances by Rita Wilson, the actress wife of Tom Hanks, and former screen siren Sharon Stone.
另外,豪斯怀疑威尔森和塔伯背着他在做什么事情。
Meanwhile, House suspects Wilson and Taub are keeping something from him.
另外,豪斯怀疑威尔森和塔伯背着他在做什么事情。
Meanwhile, House suspects Wilson and Taub are keeping something from him.
应用推荐