不久后,在斯坦福大学教授弗雷德·特曼的鼓励下,他们创建了惠普。
Shortly after, with the encouragement of Stanford professor Fred Terman, they started HP.
该调查使用的方法由美国斯坦福大学教授詹姆斯“菲什金设计,他主张谨慎对待调查结果。”
Professor James Fishkin of Stanford University in the United States, who developed the polling technique used, urged some caution about the findings.
斯坦福大学教授克里福德·纳斯的研究也表明,多线程工作浪费的时间要超过其节省的时间。
And as Stanford professor Clifford Nass's research shows, multitasking wastes more time than it saves.
为了解释其中的理由,我先回答斯坦福大学教授约翰·泰勒最近在《华尔街日报》发表的一篇文章中提出的一个反问。
To explain why, let me answer a rhetorical question posed by Professor John Taylor of Stanford University in a recent op-ed article in The Wall Street Journal.
斯坦福大学教授贾斯汀·格里默和哈佛教授格雷·金在研究中表示,“对大多数议员来说,党派嘲讽似乎成了项重要内容。”
“Partisan taunting seems to play a central role in the behavior of many senators, ” declared the study, by Justin Grimmer of Stanford and Gary King of Harvard.
斯坦福大学教授,利率制定的“泰勒法则”的创造者约翰·泰勒指出,美联储在过长的时间里维持过低的利率,此举大错特错。
John Taylor, a Stanford University professor and author of the "Taylor Rule" for setting interest rates, argued that the Fed had erred by keeping rates too low for too long.
“哈尔滨人对于高雅艺术有一种完全不同的态度,”斯坦福大学教授蔡金冬说,他也经常为中国交响乐团担任客座指挥。
"There's a different attitude toward the high arts in Harbin," said Jindong Cai, a Stanford professor and frequent guest conductor with Chinese orchestras.
斯坦福大学教授克利福德·奈斯引用一项研究来说明,胎儿只对其母亲的声音做出反应,而不会对其他女性或者其父亲的声音做出反应。
Stanford University professor Clifford Nass cites a study in which fetuses react to their mother's voice, but not to other female voices or their father's voice.
2015年,两个斯坦福大学教授打算创建一个高度程序化的虚拟仪器,可以通过OculusRift的运动跟踪进行播放。
In 2015, two Stanford University professors set out to create a highly stylized virtual version of this instrument that could be played via motion tracking within the Oculus Rift.
斯坦福大学教授莱拉·博格迪特斯基表示,世界上大约有三分之一的语言在谈论空间时会使用这样的绝对方位词,而不是像英语一样使用相对方位词。
According to Stanford professor Lera Boroditsky, about a third of the world's languages discuss space in absolute terms like this rather than the relative ones we use in English.
这一项目的主要倡导者,斯坦福大学教授路卡·卡瓦里-斯福尔扎与同事一起经过16年的努力,成就了这一相当于世界上首本人类基因分布图谱的书。
The prime mover behind the project, Luca Cavalli-Sforza, a Stanford professor, labored with his colleagues for 16 years to create nothing less than the first genetic map of the world.
这一项目的主要倡导者,斯坦福大学教授路卡•卡瓦里-斯福尔扎与同事一起经过16年的努力,成就了这一相当于世界上首本人类基因分布图谱的书。
The prime mover behind the project, Luca Cavalli-Sforza, a Stanford professor, labored with his colleagues for 16 years to create nothing less than the first genetic map of the world.
他在斯坦福大学获得教育学博士学位,去年被评为有名望的大学教授。
He earned his PhD in Education from Stanford University and he was awarded the prestigious University professorship last year.
他在斯坦福大学获得教育学博士学位,去年被评为有名望的大学教授。
He earned his PhD in Education from Stanford University and he was awarded the prestigious University professorship last year.
应用推荐