正是这个时期,爱因斯坦卡是他的研究,最后完成了他的<相对论>。
This was the period when Einstein began the research which resulted in the creation of his famous Theory of Relativity.
侯赛因·哈卡尼大使表示,在巴基斯坦围捕那些人是调查究竟发生了什么,怎么发生的,谁曾经参与其中的努力的一部分。
Ambassador Husain Haqqani says the individuals who have been rounded up in Pakistan are part of an effort to find out what happened and how, and who was involved.
当斯坦利·卡维尔的著作,《我们一定得心口相一么》的书名提出了这个问题时?
When Stanley Cavell poses the question in the title of one of his books Must We Mean What We Say?
已在欧洲大陆立足的巴基斯坦人马利克和阿布多,在巴塞罗那的街角贩卖电话卡,并在西班牙闷热的夏天睡在一个八人合住的房间里。
Malik and Abdul are Pakistanis who, having gained a toehold on the European mainland, sell phone cards on Barcelona street corners and sleep eight to a room in the stuffy Spanish summer.
哈卡尼强调,参与这次袭击的恐怖份子可能居住在巴基斯坦,或者在巴基斯坦接受过训练,但这并不意味官方认可他们的行为。
Haqqani stressed that while the terrorists in this case may have lived or trained in Pakistan that does not mean there was any official sanction of their ACTS.
斯坦福大学心理学家卡洛杜威克在一本题为《心态:新成功心理学》中,给我所描述的心态起了个名字。
In a book titled Mindset: The New Psychology of Success, Stanford psychologist Carol Dweck gives a name to what I've just described.
托普卡普宫殿位于欧洲伊斯坦布尔一侧。
看来我们似乎要放任安尼施·卡普尔自由的在东伦敦斯坦福德2012伦敦奥运会场址上设计一座巨大高塔,由钢铁巨头拉克希米·米塔尔赞助。
It looks as if Anish Kapoor will be let loose on the site of the London 2012 Olympics at Stratford, east London, to design a gargantuan tower sponsored by steel magnate Lakshmi Mittal.
这些武装分子就像那些以瓦济里斯坦,帕克·提卡,霍斯特地区为基地的游击队一样,也通过加兹尼公路渗透到西至瓦尔达克,东至洛加尔的地区。
These groups, as well as those based in the Waziristan-Paktika-Khost region, have also moved up the highway via Ghazni to infiltrate Wardak to the west and Logar to the east.
在会见托卡耶夫时,李肇星说,中国与哈萨克斯坦是好邻居、好伙伴。
When meeting with Tokayev, Li said China and Kazakhstan are good neighbors and partners.
乌兹别克斯坦西部与卡萨克斯坦接壤,东靠吉尔吉斯和塔吉克斯坦,南部是阿富汗和土库曼斯坦。
Uzbekistan shares borders with Kazakhstan to the west and to the north, Kyrgyzstan and Tajikistan to the east, and Afghanistan and Turkmenistan to the south.
巨大分歧仍然存在,例如对于北瓦济里斯坦激进的哈卡尼网络,巴基斯坦人认为是友好的组织,而美国人却认为构成了恐怖威胁。
Strong differences exist, for example in North Waziristan over the militant Haqqani network, considered a friendly group by the Pakistanis but a terrorist threat by the Americans.
卡萨伯的审判开始于今年五月,这已经成为印度对主要对手巴基斯坦的一次公关胜利。
Kasab's trial began in May and has been a public relations triumph for India over its arch-rival Pakistan.
但是,2月20日,巴基斯坦外长卡苏里仍然到德里进行为期五天的访问。
But, on February 20th, Pakistan's foreign minister, Khurshid Kasuri, arrived in Delhi for a five-day visit.
但是否认巴基斯坦对阿富汗所有自杀性爆炸袭击的主要嫌疑犯哈卡尼提供庇护,仍将会极大促进北约行动。
But denying a Pakistani refuge to Mr Haqqani, the prime suspect in all suicide-bombing in Afghanistan, would still be a big boost to the NATO-led effort.
阿卡耶夫说,中国是吉尔吉斯斯坦的伟大邻国,是吉的真诚伙伴。
Akayev said that China is a great neighbor and a sincere partner of Kyrgystan.
他继承的是父亲牧羊犬冈瑟三世的遗产,而冈瑟三世则是德国伯爵夫人卡洛塔·利本斯坦的唯一遗产继承人。
This dog actually received his inheritance from his father, Gunther III, a German Shepherd who received an inheritance from Karlotta Liebenstein, a German countess.
阿富汗的查布尔省位于坎大哈的北方,拓跋卡卡山脉把该地区和巴基斯坦的基拉赛义夫拉和吉拉·阿布杜拉分开。
Afghanistan's Zabul province lies to the north of Kandahar, along the Toba Kakar mountain range that separates it from the Pakistani districts of Killa Saifullah and Killa Abdullah.
其中包括卡扎菲所谓“以色拉坦国”的想法——一个同时包容以色列人和巴勒斯坦人的统一国家。
Among these ideas was Colonel Qaddafi's notion of Israteen, a unitary state that would house both Palestine and Israel.
卡梅伦是在指称巴基斯坦支持阿富汗的反叛团体的美国秘密文件最近被公布之后发表上述评论的。
Mr. Cameron's comments follow the recent publication of classified U.S. documents that allege Pakistan has been supporting insurgent groups in Afghanistan.
李肇星与菲律宾外长罗幕洛和巴基斯坦外长卡苏里着重就双边关系及东南亚和南亚地区形势交换了意见。
Li exchanged views with Philippine Foreign Minister Alberto Romulo and Pakistani Foreign Minister Khurshid Mahmood Kasuri on bilateral ties and regional situation in Southeast Asia and South Asia.
定居者称以色列正在犯下一个错误,它这是在将胜利的果实交给数年来一直对古什卡蒂夫发动攻击的巴勒斯坦武装分子。
The settlers say Israel is making a mistake. That it's handing victory to the Palestinian militants who have been attacking Gush Katif for years.
卡沙干油田的开发饱受成本超支,延期和哈萨克斯坦强迫要求变更的合作条款。
The development of Kashagan has suffered from cost overruns, delays and a change in terms forced upon it by the government of Kazakhstan.
但卡梅伦的言论是对巴基斯坦与极端主义集团之间疑似存在的联系的强烈谴责。
But Mr Cameron's words are a strong condemnation of Islamabad's suspected links with extremist groups.
支付卡计划也能够减少诈骗现象——例如巴基斯坦的此项目就采用了生物识别数据库。
Card schemes mean less fraud, too. Pakistan's is backed by a database of biometric information.
据斯坦福大学卡内基研究所的气候科学家肯·卡代拉估算,地球上风中蕴含的总能量是人类所需的100倍。
Ken Caldeira, a climate scientist at Stanford University's Carnegie Institution, has estimated that the total energy contained in wind is 100 times the amount needed by everyone on the planet.
当我们谈到伟大的科学家时一般会想到那些诺贝尔奖获得者比如:居里爱因斯坦惠特卡…什么?
When we consider the great scientists, we think of such Nobel laureates as Curie, Einstein, Whitcome... What?
巴基斯坦认为卡梅伦的指责极具侮辱意味,因为卡梅伦是在巴基斯坦的宿敌印度发表此番言论的。
Pakistan considered it especially insulting because Prime Minister Cameron made the statement in India, a long-time adversary of Pakistan.
正如巴基斯坦记者阿夫塔普·博尔卡观测到的,“巴基斯坦将会一直保持警觉直到成为阿富汗的主要玩家,如果不是唯一玩家的话。”
As Pakistani journalist Aftab Borka observed, "Pakistan will always be anxious until it is the dominant, if not the only, player in Afghanistan."
正如巴基斯坦记者阿夫塔普·博尔卡观测到的,“巴基斯坦将会一直保持警觉直到成为阿富汗的主要玩家,如果不是唯一玩家的话。”
As Pakistani journalist Aftab Borka observed, "Pakistan will always be anxious until it is the dominant, if not the only, player in Afghanistan."
应用推荐