四海啤酒最近收购了英国原浆啤酒的生产商夏普斯啤酒。
Molson Coors recently bought Sharps, a British brewer of stupendous real ales.
来自爱尔兰的美食摄影师暨造型师凯蒂·奎因·戴维斯与我们分享了她最爱的蛋糕类型:奈吉拉·劳森式吉尼斯啤酒混合巧克力蛋糕。
Irish-born food photographer and stylist, Katie Quinn Davies shared her favorite cake with us, Nigella Lawson’s Guinness Chocolate Cake .
英国南非米勒酿酒公司据说是四海啤酒、澳大利亚富仕达啤酒和土耳其最大的啤酒厂商埃弗斯啤酒的潜在收购者——尽管它可能发现自己在与喜力竞争。
SABMiller has been talked of as a potential buyer for Molson Coors, Australia’s Fosters, Efes, Turkey’s largest brewer—though it might find itself in competition with Heineken.
我们甚至还去购买啤酒,把船停靠在岸边,在一辆卡车的后面买了几瓶埃及斯特拉啤酒。
We even made a beer run, pulling to shore to buy a few bottles of Egyptian Stella from the back of a truck.
名录中已经包括了比利时啤酒和那不勒斯披萨。
The list already includes Belgian beer and Neapolitan pizza.
我买了一些德国淡麦芽酒和斯巴特啤酒花。
您已经创建了一个民意测验,询问成员喜爱的啤酒品牌(在加拿大新斯科舍省(NovaScotia)有三种知名的啤酒品牌:Keiths、Olands和Schooner)。
You've created a poll that asks members their favorite brand of beer (in Nova Scotia, there are three well-known brands: Keiths, Olands, and Schooner).
要回答这个问题,请考虑一个相关的问题:如果您要获得另一个新斯科舍省啤酒消费者的样本,您希望看到完全相同的结果吗?
To answer this question, consider a related question: If you were to obtain another sample of Nova Scotia beer drinkers, would you expect to see exactly the same results?
不久前的一个晚上,警察在公园里看到威廉姆斯带着几瓶很大的啤酒。
One night recently police came upon Williams in the park with several huge bottles of beer.
布劳斯回忆起当年十二月初的一个星期五,公司举行圣诞派对,桌子上有食物、啤酒和红酒,到处是节日的喜庆。
Brausse recalls that the company held its Christmas party that year on a Friday in early December. There were food, beer, wine and holiday cheer.
您的民意测验结果更有可能反映了新斯科舍省的啤酒消费者总体对于啤酒品牌偏好的真正差别。
It is more likely that your poll results reflect a real difference in brand preference among the population of Nova Scotia beer drinkers.
观察频率和期望频率之间的任何差异都可以解释为新斯科舍省相同啤酒消费者的期望抽样可变性。
Any discrepancies between the observed and expected frequencies can be accounted for as expected sampling variability from the same population of Nova Scotia beer drinkers.
换句话说,您能根据从样本获得的结果对新斯科舍省的啤酒消费者总体作出推论吗?
In other words, can you make an inference about the population of Nova Scotia beer drinkers on the basis of results obtained from the sample?
1993年在匈牙利首都布达佩斯旅行时,他对一名英国游客说:你来的时间肯定不长——看你连啤酒肚都还没长出来。
"You can't have been here that long - you haven't got a pot belly." to a British tourist he met during a tour of Hungarian capital Budapest in 1993.
他请了一天假来使自己彻底激愤起来,到了晚上他回到家时,心里充满愤恨,肚里装满了度丁啤酒,试图赶走斯蒂尔曼。
He took a day off to get thoroughly worked up in, came home that night full to the chin of indignation and Dunedin beer, and tried to kick Steelman out.
位于伦敦的智库——英国酒精研究学会主任斯布鲁克表示,英国由啤酒向葡萄酒的转变可能推动了饮酒总量的提高。
The shift from beer to wine in Britain may have boosted overall drinking, suggests Rachel Seabrook, research manager at the Institute of Alcohol Studies, a London-based think-tank.
超市里出售廉价的啤酒使得更多的年轻人在家里喝啤酒而很少外出,福赛斯说。
Inexpensive alcohol sold at supermarkets has led more young people to drink at home and spend less on going out, Forsyth said.
我们不能排除这样的虚假设,即自从上一次民意测验以来,新斯科舍省啤酒消费者偏好已经发生了变化。
We cannot reject the null hypothesis that the preferences of Nova Scotia beer drinkers have changed since your last poll.
因此,啤酒泡沫的稳定性来源于一种很强的吉布斯-马朗戈尼效应,这种效应在吸附的蛋白质可以有效改变表面张力时是最优化的。
Beer foam stability is thus promoted by a strong gibbs-marangoni effect, which is optimized when absorbed proteins are efficient at changing the surface tension.
在圣路易斯,坐在路缘上喝从酒桶里接下来的啤酒就违反了法律。
It's illegal to drink beer out of a bucket while you're sitting on a curb in St. Louis!
图为小木屋里一名女子在倒酒,摄于德国斯图加特啤酒节
Pictured here: A woman pours beer inside a wooden tent at the Cannstatter Volkfest in Stuttgart, Germany.
安海斯·布什拥有青岛啤酒厂27%的股份,而英博集团拥有珠江啤酒厂28.56%的股份。
Anheuser-Busch has a 27% stake in Tsingtao Brewery, while Inbev owns 28.56% of Zhujiang Brewery.
早餐麦片制造商通用磨坊和凯洛格,卡夫食品公司(吉百利所有者),大啤酒生产商英博与安海斯-布希都对它们的最低需求品进行了保值措施。
Breakfast cereal makers General Mills and Kellogg, food maker Kraft (owner of Cadbury), and giant beer makers InBev and Anheuser-Busch have all hedged at least part of their requirements.
他回忆起有一天与肯兹尤斯在森尼贝尔岛的一家餐馆一起吃午饭时的情景,那天他们吃的是火烈鸟、烤鲶鱼三明治和啤酒。
He recalls meeting Kanzius for lunch at a Sanibel Island restaurant, the Lazy Flamingo, for grilled grouper sandwiches and beer one day.
一些人的性格形成时期是在马省度过的,他们就总是会选择塞缪尔·亚当斯牌的麻省当地啤酒。
Someone who spent their formative years in Massachusetts, say, may always hanker for Samuel Adams, a local beer.
事后,菲尔普斯承认,在车祸发生前1小15分钟曾喝了点啤酒,但警方表示,酒精并不是车祸发生的原因。
Phelps told police that he drank a beer about an hour and 15 minutes before he was involved in the accident, but alcohol wasn't the reason for the incident, according to a police source.
埃斯将啤酒在小床的两根栏杆相交处放稳,在椅子底下找到了晨报。
Ace balanced the beer on a corner where two rails of the crib met and looked under the chairs for the morning paper.
莫尔森·库尔斯最近业买下利器,一个惊人的散装鲜啤酒英国啤酒生产商。
Molson Coors recently bought Sharps, a British brewer of stupendous real ales.
泰勒斯-阿尔姆(TaylorsArm)小镇,位于新南威尔士省(NewSouth Wales)北部高低起伏的农地之中,一度因为是澳大利亚乡村歌曲《没有啤酒的酒馆(A PubWith No Beer)》的背景而闻名于外。
THE small town of Taylors Arm, in the rolling farmlands of northern New South Wales, was once famous as the setting for “A Pub With No Beer”, an Australian country song.
泰勒斯-阿尔姆(TaylorsArm)小镇,位于新南威尔士省(NewSouth Wales)北部高低起伏的农地之中,一度因为是澳大利亚乡村歌曲《没有啤酒的酒馆(A PubWith No Beer)》的背景而闻名于外。
THE small town of Taylors Arm, in the rolling farmlands of northern New South Wales, was once famous as the setting for “A Pub With No Beer”, an Australian country song.
应用推荐