“他们一开始遇到的困难真是让人难以想象,”丹尼拉·艾勒布兰德说,他是斯德哥尔摩马赛厄斯·达格瑞餐厅的总经理。
“You have to understand how hard it was for them at the start,” said Daniella Illerbrand, the general manager of Mathias Dahlgren, a restaurant in Stockholm.
他追踪马宏,格雷琴和威斯勒来到了一所酒店,他们三个正在试图拿回一张“公司”被偷的数据卡。
He tracks Mahone, Gretchen and Whistler to a hotel where they are trying to retrieve a data card stolen from the Company.
一艘游艇经过生物圈博物馆,其网状格球顶是巴克明斯特·福勒为1967年世博会设计的。
An excursion boat passes the biosphere Environment Museum, housed within a geodesic dome designed by Buckminster Fuller for the 1967 Expo.
今天见到她,让我不由地想到了《我走我路》(由鲍威尔和皮斯·伯格执导的经典英国电影)里的温迪·希勒。
Meeting her today, it is hard not to be reminded of Wendy Hiller in Powell and Pressburger's classic British film, I Know Where I'm Going!.
兰帕德将任意球踢在人墙上,勒夫的球队迅速展开,穆勒用传球找到左路的施魏因斯泰格,随后接应后者的回传在远点将球打进。
After Lampard had sent a free-kick into the wall Joachim low's side raced away, with muller finding Schweinsteiger on the left and converting the eventual return ball at the far post.
但是两年后,萨德勒太太依然没有怀孕,这对夫妇在考文垂的威尔斯·格瑞伍医院接受了检查,医生仍未发现任何问题。
But two years later, Mrs Sadler still hadn't fallen pregnant, so they both underwent tests at Walsgrave Hospital in Coventry. Doctors told them they couldn't find anything wrong.
最新的IMF小组将以克鲁斯为首,文-勒姆斯和西蒙-佩格搭档,新组员还包括杰瑞米-雷纳、保罗-巴顿、弗拉基米尔-马什科夫。
The new IMF team led by Cruise also features franchise stars Ving Rhames and Simon Pegg while new team members include Jeremy Renner, Paula Patton and Vladimir Mashkov.
但是对沃尔特·格罗皮乌斯,勒柯布西耶和其他伟大的建筑师来说,历史对他们乌托邦计划并不仁慈。
But history has not been kind to the Utopian schemes of Walter Gropius, Le Corbusier and other great architects.
斯塔·姆勒·格林伯格:坏轮胎不仅会让你受伤,你周围的每个人都会受伤。
Stamler-Greenberg: Not only would you get hurt, but everyone around you.
本斯·蒂勒在《格林伯格》中说,“我们互相称呼男人,但是,那只是一个笑话,就像在模仿其他人一样。”
"We call each other 'man,'" says Ben Stiller's character in Greenberg, "but it's a joke. It's like imitating other people."
“我知道其他地方也不好,但是这里也许是最难找工作的地方了”一名在克莱斯勒公司工作了6年,去年11月接受了买断工龄费的设计师道格。祖彭(Doug Zupan)如是说。
"I know it's not great everywhere, but this is probably the worst place to find a job," said Doug Zupan, a designer who took a buyout in November after working at Chrysler for six years.
美国汽车前总裁,现身为密歇根大学教授的格雷•迈勒斯(Gerry Meyers)提醒人们:这位八十多岁的投资者是一位“难对付的工头”。
The octogenarian investor is “a difficult taskmaster”, cautions Gerry Meyers, a former chief executive of American Motors and now a professor at the University of Michigan.
法国乌伊斯特·勒昂附近的皮噶苏斯伯拉格(pegasusbrug)桥,作为一座尾桥的踏脚石,是一种有限转盘式开启桥。
The Pegasusbrug near Ouistreham in France, which was a stepping stone for tail Bridges, is a limited turntable bascule bridge.
但是每年的10月,你都可以跟随历史学家吉姆·麦卡利斯特(Jim McAllister)在萨勒姆进行一次烛光“恐怖小道(Terror Trail)”之旅,其间游客们会去参观当年的犯罪现场,大屋现在已经更名为加德纳-皮格利之家(Gardner-Pingree House)。
But, every October, you can go on historian Jim McAllister’s candlelight “Terror Trail” tour, which includes a stop at the scene of the crime, now known as the Gardner-Pingree House.
周四晚上,奥利机场开始形成等待的人群。30岁的西蒙·巴塔格利亚在飞回家乡那不勒斯的Easyjet航班取消后,已经滞留了一夜。
Queues began forming on Tuesday evening at Orly, where Simone Battaglia, 30, was stranded overnight after his Easyjet flight home to Naples was scrapped.
1864年的10月30日,第二次什勒苏益格战争(或译普丹战争)结束:弗雷德里克公爵和丹麦皇室承认了普鲁士和奥地利对于什勒苏益格、荷尔斯泰因和鲁恩伯格的所有地位。
October 30, 1864, Second war of Schleswig ends: Duke Frederick and the Danish Crown recognize Prussia's and Austria's annexation of Schleswig, Holstein and Lauenburg.
扎克伯格夫妇本周一离开罗马,有推测称他们会先去那不勒斯南部的阿玛菲海岸游览,然后再返回美国。
They left Rome on Monday, with speculation that they might be heading towards the Amalfi Coast south of Naples before heading back to the US.
舍格斯特尔(Segeratrale)先生本身是芬兰人,而游鱼的另一名创始人塞巴斯蒂安.阿勒代(SebastiendeHalleux)则来自比利时。
Mr Segerstrale is Finnish; the other founder, Sebastien de Halleux, is Belgian.
西格蒙德·弗洛伊德(Sigmund Freud)沉迷于莎士比亚和陀思妥耶夫斯基,并以索福克勒斯(Sophocle 古希腊悲剧诗人)的悲剧角色命名了俄狄浦斯情节。
Sigmund Freud named the Oedipus complex for Sophocles' tragic character and was fascinated with Shakespeare and Dostoevsky.
也就是在这个月份的一天晚上,我,路德维格·霍勒斯·霍利,正坐在剑桥大学我的房间里埋头攻读数学著作,具体读的是本什么书,我记不大清楚了。
It was in this month something over twenty years ago that I, Ludwing Horace Holly , sat one night in my rooms at Cambridge, grinding away at some mathematical work, I forget what.
也就是在这个月份的一天晚上,我,路德维格·霍勒斯·霍利,正坐在剑桥大学我的房间里埋头攻读数学著作,具体读的是本什么书,我记不大清楚了。
It was in this month something over twenty years ago that I, Ludwing Horace Holly , sat one night in my rooms at Cambridge, grinding away at some mathematical work, I forget what.
应用推荐