法国选手吉勒斯·德利翁昨天在蒙扎最后冲刺时赢得了伦巴第巡回赛冠军。
Gilles Delion, of France, won the Tour of Lombardy in a sprint finish at Monza yesterday.
弗利斯住在德尔玛酒店。
伦敦莫德斯利医院的精神病顾问拉杰·佩尔绍德博士设计了这项测试。
Find out with this test devised by Dr Raj Persaud, consultant psychiatrist, at the Maudsley Hospital, London.
《丑闻学校》是由理查德·布林斯利·谢里丹写的剧本。
The School for Scandal is a play written by Richard Brinsley Sheridan.
他家住在巴达霍斯附近的赫雷斯德罗斯卡巴尔利亚诺。
这虽然不是大的事故,但足以给我们增加许多麻烦。这时我和首领安德利斯已经成为好朋友,我们只是孩子气的相视一笑。
Though not a disaster, this would inconvenience us greatly – but Andreas, the chief, and I had become good friends by this point and we just shared a guilty schoolboy grin.
许多海盗电台经营者常常都是为了金钱或冒险而入行,斯梅德利却与之不同,他将其广播事业视为广泛道德运动的一部分。
Unlike many of the other pirate-radio operators, who were in it mostly for money or adventure, Smedley saw his broadcasts as part of a wider moral crusade.
斯梅德利的影响和他对于英国媒体的自由化方面的贡献是简单的。
The influence of Smedley and his peers on the liberalisation of British media is plain.
作为中情局和这些家庭的联络人,本·德费利斯多年来跟他们——尤其是唐尼的母亲——进行过成千上万次的电话交流。
As the Agency's point of contact for the families, Ben DeFelice held thousands of phone conversations over the years, especially with Downey's mother.
韦斯曼先生的结论在今年的早些时候得到了支持,那是一份霍利·琼斯和奥斯瓦尔德·施密茨发表在耶鲁大学森林与环境研究系的科学公共图书馆的研究。
Mr Weisman's conclusion was backed up earlier this year by a study published in the Public Library of Science by Holly Jones and Oswald Schmitz, of Yale's School of Forestry and Environmental Studies.
弗雷·德利克·道格拉斯称它为“神圣的努力”。林肯自己认为他的第二次就职演讲为内战提供了道义论根据,因而比葛底斯堡演说更为优秀。
Frederick Douglass called it "a sacred effort," and Lincoln himself thought that his Second Inaugural, which offered a theodicy of the Civil War, was better than the Gettysburg Address.
约翰先生的论题即为斯梅德利的商业失败事实上却是一个英雄式的道德成功。
Mr Johns's thesis is that Smedley's commercial failure was in fact a heroic moral success.
没有敲门声门就开了,查普利衣冠楚楚的年轻助理贾森·里德利陪同fbi特工弗兰克·汉斯莱走进会议室。
The door had opened without a knock. Jason Ridley, Chappelle's young, dapper assistant, escorted FBI Special Agent Frank Hensley into the conference room.
德费利斯报告说,他至少每周都会跟玛丽·唐尼通电话,有时一次通话会长达几个小时的时间。
DeFelice reported he talked to Mary Downey at least weekly, for up to several hours at a time.
1929年,美国的两名共和党保护主义者威利斯‧霍利和里德‧斯穆特,在国会上提出了一项议案--将关税提高至美国史上最高水平。
IN 1929 Willis Hawley and Reed Smoot, two protectionist Republicans in Congress, sponsored a bill to raise tariffs to the highest levels America had ever seen.
因此,职业、昵称、家乡和父亲的名字就用来当作姓氏——例如,富勒特彻和史密夫,利德·希特和斯福特,格林和皮克灵,威肯斯和约翰逊。
So trades, nicknames, places of origin, and fathers' names became fixed surnames - names such as Fletcher and Smith, Redhead and Swift, Green and Pickering, Wilkins and Johnson.
早在1995年,德尔奋。高就作为世行专家在利文斯顿市开展了一项实地调查。
Delfin Go was the expert conducting a World Bank field survey back in 1995 in Livingston.
德莫特·莫利舍和伊文究·尤达斯决定在这个特别的酒店度过一晚。
Dermot Morrisey and Erengul Yoldas have decided to spend the night at the unusual hotel.
本研究受到了克里·斯瑞德·利奇疼痛研究基金赞助。
Funding for the study was received from the Chris Redlich Pain Research Fund.
德斯蒂范诺·比尔·德斯利认为,美国不能长期抗拒新的工作方式。
And DeStefano Beardslee thinks the U.S. can't resist the new way of doing things for long.
每个人都同意将成功使飞机迫降在哈德逊河上的机长切斯利·b·苏伦伯格称之为英雄。
Chesley B. Sullenberger III, the pilot who successfully landed an airliner in the Hudson River, was, everyone agreed, a hero.
感谢伊丽莎白·巴格利大使和她的副手克里斯·鲍尔德斯滕。还要感谢我们的公司伙伴。
And to Ambassador Elizabeth Bagley and her deputy, Kris Balderston, and our corporate partners — your generosity and commitment has made all of this possible.
利斯·达尔,罗尔德·达尔的遗孀,说她很愉快地看到《了不起的狐狸爸爸》在各种奖项竞争中成功。
Liccy Dahl, Roald Dahl's widow, said she was tickled that "Fantastic Mr. Fox" was succeeding on the awards trail.
丹佛中州教育和学习研究组织的安德里亚。德。比斯利说道。
Beesley of Mid-continent Research for Education and Learning in Denver.
马克斯克特-福格特说,圣痕公司是该州提供宠物火葬服务的四家公司之一,另外三家设在明尼阿波利斯、圣保罗和德卢斯。
McStott-Voigt says Heavenly Paws is one of four pet cremation services in the state, with the others in Minneapolis, St. Paul and Duluth.
1895年罗贝克将他在公司的利益出售给了朱利乌斯·罗森沃尔德,后者施展出亟需的管理能力,与西尔斯创造性的行销手段恰为互补。
In 1895 Roebuck sold his interest in the firm to Julius Rosenwald, who provided badly needed administrative skills that proved a successful complement to Sears's creative marketing.
“有大范围的树木受到严重的损害,”亚力杭德罗·埃尔南德斯·马塔莫罗斯说。 他家住在巴达霍斯附近的赫雷斯德罗斯卡巴尔利亚诺,每年都养500头猪。
"There are huge areas of trees which have been seriously damaged, " said Alejandro Hernandez Matamoros, whose family breeds 500 pigs annually in Jerez de los Caballeros near Badajoz.
除了进球,这位射手的主要目标就是继承利桑德罗·洛佩斯留下的衣钵。
The striker's main objective, apart from scoring goals, was to step into the considerable boots Lisandro Lopez had left behind.
维纳斯的诞生这幅画同样也是桑德罗·波提切利的作品。
乌利德·莫林斯女士说:“我过去是为了一个根本不存在的世界在接受培训”。
"I trained for a world that doesn't exist," says Ms Ulldemolins.
应用推荐