你和加斯佩里谈过了么?他怎么样?
你得到的印象,国米球员已经决定,他们不希望经理加斯佩里尼。
You get the impression, Inter players have decided they do not want managers Gasperini.
你得到的印象,国米球员已经决定,他们不希望经理加斯佩里尼。
You do get the impression the Inter players have decided they don't want Gasperini as manager.
当布雷特·斯佩里听取了第一次,他马上说,这是本场比赛的主打歌曲。
When Brett Sperry heard it for the first time, he said right away that it was the title track for the game.
国米队长之前要求球队保持冷静并信任加斯佩里尼,他是萨内蒂国米17年职业生涯中的第七位主教练。
The Inter captain had previously called for calm and for the players to have faith in Gasperini, the seventh coach of Zanetti's 17 years at the club.
最大的进步开始于1800年,当时法国人尼古拉斯·阿佩尔发现,他可以把某些食物密封在罐子里,不让空气进入。
The greatest single advance began in 1800 when a Frenchman, Nicolas Appert, discovered that he could preserve certain foods by sealing them in jars and keeping the air from them.
最后,我终于到达了匈牙利,距离布达佩斯还有40英里。
At last, I had reached Hungary, and Budapest lay just 40 miles away.
在过去的一年里,布达佩斯等城市的房屋空置率已飙升至15%,而布拉格的空置率已经翻了一番(大约10%)。
Vacancy rates in cities such as Budapest have surged to about 15% while those in Prague have almost doubled (to roughly 10%) over the past year.
他告诉佩里,他们已决定把我交易到菲尼克斯。
斯特里克勒这样解释的加入:“佩里和我基本什么技术能力也没有。”
"Basically, Perry and I didn't have any technical skills whatsoever," Strickler explains of Adler's involvement.
那幢房子里只有两个修女,佩尔佩迪姆姆和散普丽斯姆姆还在守着芳汀的遗体。
There was no one in the house but the two nuns, Sister Perpetue and Sister Simplice, who were watching beside the body of Fantine.
布达佩斯可谓最中之最。 这里,你可以漫步多瑙河岸,在著名的咖啡店里享用咖啡和蛋糕,之后还可以去温泉里暖暖身子,温泉到处都有。
Budapest does it best – once you’ve braved the bracing banks of the Danube and had your fill of coffee and cake in the city’s legendary cafes there are hot baths all over the city to warm up in.
在匈牙利布达佩斯以西29公里(18英里)叫做厄特耶克的匈牙利人村庄郊外,有一个被葡萄园包围的广大开阔地带。
On the outskirts of the Hungarian village of Etyek, 29 km (18 miles) west of Budapest, there is a sprawling open area surrounded by vineyards.
一本名为《来自阿拉斯加的莎拉·佩林》,详细描述了在麦凯恩的家乡亚利桑那州菲尼克斯,这位当时的阿拉斯加州州长如何在清晨的几个小时里声嘶力竭地在舞台上介绍麦凯恩参议员。
A new book, Sarah from Alaska, details how the then state governor fought tooth and nail to introduce Sen McCain on stage in his home town of Phoenix, Arizona, in the early hours of the morning.
成立于1980年,是美国的另类摇滚乐团。 乐团最初的成员有迈可尔·斯蒂佩(主唱)、彼得·巴克(吉他手)、迈可·米尔斯(贝司手)和比尔·贝里(鼓手)。
R.E.M. was an American rock band formed in Athens, Georgia, in 1980 by singer Michael Stipe, guitarist Peter Buck, bassist Mike Mills and drummer Bill Berry.
佩里州长高度赞扬了加尔维斯顿和其他沿岸地区成千上万居民在风暴来临之前,成功、有序地转移到了其他地区。
Governor Perry hailed the pre-storm evacuation process in which hundreds-of-thousands of people left Galveston and other coastal areas in an orderly fashion days before the storm.
安德烈•柯特兹回到法国,发现了他年轻时拍摄于布达佩斯和巴黎的珍贵照片以及底片,它们装在几个破旧的箱子里,一直由他法国朋友和经纪人雅克利恩•波仪亚克收藏。
Back in France, he found some old boxes of vintage prints and negatives from his youth in Budapest and Paris that had been kept by his French friend and agent, Jacqueline Paouillac.
比尔·佩里,约翰·多伊奇,米基·坎特,鲍勃·赖克,黑兹尔·奥利里,劳拉·泰森和亨利·西斯内罗斯都要离开了。
Bill Perry, John Deutch, Mickey Kantor, Bob Reich, Hazel OLeary, Laura Tyson, and Henry Cisneros were all leaving.
1997年,乐队成员比尔·贝里离开了乐队,只剩下巴克,米尔斯和斯蒂佩三人继续留在乐队。
In1997, Bill Berry left the band, while Buck, Mills, and Stipe continued the group as a trio.
那就是说,这辆车真的有在一些没有测速摄像头的地方开到时速140英里的能力(田地、斯佩河、尼维峰、黑泽沙滩……那一类的地方)。
That said, it does have the ability to tear along at 140mph in areas that don't yet have speed cameras (fields, the River Spey, Ben Nevis, Blackpool beach - that kind of thing).
如果你把所有资金投入佩里·威格斯国际公司,你就把自己当成了命运的人质。
If you put all of your money into Periwigs International, you're setting yourself up as a hostage to fortune.
80岁的佩斯里说,“过去特定环境下的发生恐怖和悲剧”不能阻碍“为我们的后代建立一个更好、更稳定的未来”。
The 80-year-old Paisley said the "justified horrors and tragedies of the past" must not become "a barrier to a better and more stable future for our children."
仅仅六个星期以前巴克曼夫人还浸浴在爱荷华州艾姆斯模拟投票的胜利中,但是在佩里先生迟来的突然宣布参选之后其光芒很快就被遮盖了。
A mere six weeks ago Mrs Bachmann was basking in her own victory in the Ames straw poll in Iowa, only to be eclipsed as soon as Mr Perry made his late eruption into the race.
有关官员说,这家位于布达佩斯以西大约160公里处的金属厂溢出了多达70万立方米的废水混合物。
Officials say as much as 700,000 cubic meters of the sludge were spilled at the plant, about 160 kilometers west of Budapest.
有关乔治·罗多纳亚博士濒死经历的更多描写,可参见迈尔文·莫斯(Melvin Morse)和保罗·佩里(Paul Perry)合著的《被光改造》一书。
More information concerning George's NDE account is described in Dr. Melvin Morse and Paul Perry's book entitled Transformed by the Light.
杰弗里·希尔于2009年在鲁斯佩达尔突然被迫辞职后成为牛津大学诗歌教授(注1),他被普遍认为是一个晦涩之人。
GEOFFREY HILL, who became the Oxford Professor of Poetry after Ruth Padel was forced suddenly to resign in 2009, is generally acknowledged to be difficult.
直至上周,MAL的危险程度都没有受到重视,尤其是在与位于布达佩斯西北80英里的的Almasfuzito所贮存的有毒淤泥相比的情况下。
Until last week MAL's plant was not considered particularly risky, at least in comparison with the red sludge stored at Almasfuzito, 80 kilometres north-west of Budapest.
法默将头探进车后座,看到了佩奇的儿子佩顿,九个月大,穿了一件电影<玩具总动员>里太空人巴斯光年穿的夹克。
Farmer pokes her head into the back seat and finds Paige's 9-month-old son, Peyton, decked out in a Buzz Lightyear jacket.
从业界的第一代,如苹果的史蒂夫•乔布斯(Steve Jobs)、微软的比尔•盖茨(Bill Gates)以及戴尔电脑的迈克尔•戴尔到现任掌门的一代,如谷歌的拉里•佩奇(LarryPage)和谢尔盖•布林(Sergey Brin),概莫能外。
Everyone from Steve Jobs (Apple), Bill Gates (Microsoft) and Michael Dell (Dell) in the industry's first generation to Larry Page and Sergey Brin (Google) in the current one has so far complied.
麦凯恩的竞选经理里克·戴维斯告诉福克斯新闻台,9月初佩林不会回答记者的提问,“直到她获得尊重为止。”
Rick Davis, McCain's campaign manager, told Fox News in early September that Palin will not take questions from reporters "until the point in time when she'll be treated with respect and deference."
应用推荐