“我们今后还有许多工作要做,”瑞斯·伯尔曼说,可是谁又能保证他能永远得到他老板的全力支持呢?
"We have a lot of work ahead us," says Rijsberman, who knows he can count on his boss's full support.
瑞斯·伯尔曼说,现在已经有实验在尝试将粪便转变成一种微波,以作能源之用。
He says there have been experiments to turn excrement into a kind of microwave that can be used as a source of energy.
这一研究的重要性一直不大容易解释清楚,瑞斯·伯尔曼说道,因为任何需要和人类排泄物打交道的事情都会令人“恶心反感”。
The importance of this research is not always easy to explain, says Rijsberman, because anything having to do with human waste provokes a "yuck factor."
这一研究的重要性一直不大容易解释清楚,瑞斯·伯尔曼说道,因为任何需要和人类排泄物打交道的事情都会令人“恶心反感”。
The importance of this research is not always easy to explain, says Rijsberman, because anything having to do with human waste provokes a "yuck factor."
应用推荐