本文总结了研究性重水反应堆断电事故冷却方式研究结果。
This paper presents the results on cooling mode investigation during loss of power accident of the heavy water research reactor.
公共事业公司甚至要等到客户打电话给他们的时候才能知道发生了断电事故。
Utilities don't even know there has been a power outage until customers pick up the phone and call them.
2008年,南非曾发生了一连串的断电事故,而平时得从邻国进口电力,迫切需要增加更多的发电量。
South Africa, which had a rash of blackouts in 2008 and imports electricity from its neighbours, sorely needs more generating capacity.
采用MELCOR和MACCS程序对秦山核电厂全厂断电事故的源项和厂外后果进行计算。
Source term and off-site consequences in the case of a station blackout (SBO) accident were analyzed for Qinshan Nuclear Power PIant (QNPP) using MELCOR and MACCS codes.
采用ME LCOR程序比较了大亚湾核电站在全厂断电事故下,恢复供电后不同喷淋模式对事故进程的影响。
The effects of different spray models on the accident progress after the power recovery at blackout accident in Daya Bay Nuclear power Plant were compared by MELCOR code.
开发PLC功率调节系统,模拟了全厂断电事故工况下堆芯衰变功率从堆芯8%额定功率到堆芯2%额定功率的变化过程;
PLC power control system, having been developed, simulated the transient process of the core decay power from 8% full power to 2% full power while blackout accident.
利用RETRAN 02程序,以全厂断电事故为设计基准事故,对TANES非能动余热排出系统的余热排出能力进行了计算。
The RETRAN02 code was used to calculate the ability of the passive PRHR system of TANES at the design-based accident of losing conventional and dependable electrical power under full power.
发生此类事故的概率很难估计,因为发生由于同种因素导致核电站内外同时断电的概率难以计算。
The probability is hard to calculate primarily because of the possibility of what are called common-cause accidents, where the loss of off-site power and of on-site power are caused by the same thing.
王平立即切断电源,避免了一个事故。
Wang Ping cut off the electricity quickly, preventing an accident.
这是最严重的核电厂事故之一,因此,“整厂断电”也是设计冗余系统的关键考虑。
That is one of the most serious accidents for a nuclear power plant and accordingly a "plant black out" receives a lot of attention when designing backup systems.
这起事故的原因是一辆动车受到雷击而断电,被另一辆动车追尾撞上。
The accident occurred when one train lost power after a lightning strike and was hit from behind by another train.
王平立即切断电源,避免了一些事故。(表结果)。
Wang Ping cut off the electricity quickly, preventing an accident.
低压供用电系统中为了减少发生人身电击事故和接地故障切断电源时引起的停电,必须加装剩余电流动作保护装置。
In order to reduce the power cut off which caused by electric shock accident and earth-fault power cut off, it must install residual current operated protective device.
变压器的严重事故不但会导致自身的损伤,还会中断电力供应,给社会造成巨大的经济损失。
Transformer serious accidents will not only damage their own cause, but also cause great economic losses to the social.
为防止和减少断电极事故,提出了用插扣法连接电极壳筋片的设想。
To prevent and deduce electrode accidents, the paper puts forward the imagination of joining electrode-shell webs with cut-in method.
这起事故发生在周六晚上八点半左右,据称动车d 3115因为闪电在温州附近一座桥上发生断电故障,随后动车d 301与之发生了追尾事故。
The accident occurred at about 8:30 PM Saturday on a bridge near Wenzhou when bullet train D301rear-ended D3115, which allegedly lost power after lightning strike.
这起事故发生在周六晚上八点半左右,据称动车d 3115因为闪电在温州附近一座桥上发生断电故障,随后动车d 301与之发生了追尾事故。
The accident occurred at about 8:30 PM Saturday on a bridge near Wenzhou when bullet train D301rear-ended D3115, which allegedly lost power after lightning strike.
应用推荐