我断然拒绝再花时间帮助他。
他断然拒绝商讨这件事。
他断然拒绝我们的提议。
他断然拒绝讨论此事。
她的请求被断然拒绝。
她断然拒绝了请求。
她主动帮忙,却遭到断然拒绝。
这个团体断然拒绝与政府进行任何谈判。
The group rejects outright any negotiations with the government.
他断然拒绝被拍照。
我向他们提出一个合理建议,但是他们断然拒绝了。
I made them a reasonable offer but they turned it down flat.
“那就让鸟儿飞吧!”公主说。她断然拒绝见王子。
"Well then let the bird fly," said the Princess; and she positively refused to see the Prince.
我求过他一次,但他断然拒绝了。
但是大臣们断然拒绝了这一提议。
我的要求遭到了断然拒绝。
然而伊朗人对此断然拒绝。
他们的建议全被断然拒绝了。
它们断然拒绝关于它们剥削在线劳动者的指称。
They fiercely reject claims that they are exploiting online workers.
土耳其断然拒绝这份报告及其调查结果。
他断然拒绝那个人的建议。
我断然拒绝做你说的事。
他们出价要买他的农场,但遭到断然拒绝。
我们告诉了他我们的想法,但他断然拒绝了。
默克尔女士肯定会断然拒绝基社盟异想天开的主意。
韩国联合通讯社报道,华盛顿断然拒绝了这个要求。
Washington rebuffed the request, the Yonhap news agency said.
断然拒绝外国的援助无法改善日益危险的财政赤字处境。
Rebuffing offers of foreign aid does nothing to tackle a dangerously rising budget deficit.
她们断然拒绝了他,三次连续的遭拒后,他明白这一点后放弃。
They rebuffed him, and after three successive rejections he got the message and gave up.
“不,”博兹断然拒绝,与此同时,他决定停止与电脑的对话。
"No," Boz said, and decided to stop talking to the computer.
数万奥地利人谴责麦尔发售的股权凭证使他们蒙受了损失,而麦尔却断然拒绝为损失承担责任。
Tens of thousands of Austrians blame Mr Meinl for losses on share certificates which bore the Meinl brand, a responsibility he emphatically rejects.
我知道实在是有点长的时间,但老实说,现在找他也不会有用的,你只会被断然拒绝。
I know that's a long time, but honestly, it won't help to call now, for you will only be rebuffed.
我知道实在是有点长的时间,但老实说,现在找他也不会有用的,你只会被断然拒绝。
I know that's a long time, but honestly, it won't help to call now, for you will only be rebuffed.
应用推荐