这个地区是古文物遗迹的宝库。
这些文物是按年代顺序陈列的。
The cultural relics are displayed in chronological sequence.
有许多件文物在故宫展出。
There are a great number of cultural relics on display in the Forbidden City.
他喜欢收藏中国文物。
如果文物在公开市场上出售,建议停止非法挖掘是不现实的。
It would be unrealistic to suggest that illegal digging would stop if artifacts were sold on the open market.
我建议科学的考古考察和政府部门在公开市场上出售出土的文物。
I would propose that scientific archeological expeditions and governmental authorities sell excavated artifacts on the open market.
让我们来假设我们的科学分析已经得出了某项文物产生的年代范围。
Let' s say our scientific analysis has produced an age range when a cultural relic was produced.
博物馆的地下室根本没有足够大的空间来存放那些未来可能会被发现的文物。
The basements of museums are simply not large enough to store the artifacts that are likely to be discovered in the future.
文物都被临时储藏在一个铁路仓库里,而后被运送到台中附近的一个甘蔗厂。
The artifacts were temporarily stored in a railway warehouse before being moved to a sugar cane factory near the central city of Taichung.
上世纪70年代,在墨西哥城地铁的挖掘过程中,数千件阿兹特克文物重见天日。
Thousands of Aztec artifacts came to light during the digging of the Mexico City subway in the 1970s.
小组配备好撬棍和临时手摇绞车,从城市各个地方抢救了大约1500件历史文物。
Armed with crowbars and the occasional hand winch, the group rescued about 1,500 artifacts from around the city.
小心地把我们珍贵的文物放在纸上或卡片上,这样做毫无意义,这会加速它们的灭亡。
There is no point whatsoever in carefully placing our valuable artifacts in paper or card that is going to hasten their demise.
小心地把我们珍贵的文物放在纸上或卡片上的这种做法毫无意义,只会加速它们的灭亡。
There is no point whatsoever in carefully placing our valuable artifacts in paper or cards that is going to hasten their demise.
早在2005年,英吉利海峡两岸的考古机构、大学和文物保护组织就开始了(对该项目的)讨论。
Discussions began early in 2005 with archaeological bodies, universities and heritage organisations either side of the Channel.
这座博物馆有许多珍奇历史文物。
这些考古发现属于国家文物。
These archaeological findings are part of the national patrimony.
革命文物保护力度将加大。
Protection of revolutionary relics will also become stronger.
也有文物的图片和视频,如编钟和书籍。
There are also pictures and videos of the relics (文物) , such as bianzhong and books.
我很高兴你对中国的文物感兴趣。
I'm very glad that you are interested in the cultural relics of China.
现在有了一种了解文物的新方法。
《国家宝藏》这个节目的制作是为了让古代文物活起来。
The show National Treasure was produced to make ancient cultural relics come alive.
宫殿里的文物和文件展示了皇室家族的生活方式。
The cultural relics and documents in the palace show how the royal families lived.
如果你想了解我们国家的文物,你可以考虑参观博物馆或读书。
If you want to learn about the cultural relics of our country, you may consider visiting museums or reading books.
在18、19世纪,富人旅行并收集植物、历史文物和艺术品。
In the 18th and 19th centuries, wealthy people travelled and collected plants, historical objects and works of art.
虽然这是一个关于古老文物的节目,但它看起来非常新颖和现代。
Although it's a show about old relics, it looks very new and modern.
2004年至2019年,全国红色旅游资源持续增加,参观革命文物的游客数量不断攀升。
From 2004 to 2019, national red tourism resources continued to increase and tourists visited an increasing number of revolutionary cultural relics.
一位粉丝说:“《国家宝藏》将博物馆和文物以一种现代而有趣的方式带给人们。”
One of the fans said, "National Treasure really brings museums and cultural relics to people in a modern and interesting way."
罗塞塔石碑可以说是迄今为止发现的最著名的考古文物。
The Rosetta Stone is arguably the most famous archaeological artefact ever discovered.
艺术博物馆作为独特历史文物的存放处,常被称为“宝库”。
As repositories of unique historical objects, art museums are often called "treasure houses".
所有这些都给博物馆等试图保护重要文物的机构带来了大麻烦。
All of which creates huge headaches for institutions, such as museums, trying to preserve culturally important objects.
应用推荐