这本书将现代文明同与自然界和谐相处的高尚野蛮人的理想进行了对比。
The book contrasts modern civilization with the ideal of the noble savage who lived in harmony with nature.
这些是野蛮人?邪恶的反文明者?
These are barbarians, the depraved opponents of civilization?
文明人就是一种更有经验和更聪明的野蛮人。
Civilized person is a kind of more experienced and more intelligent barbarians.
成群结队的野蛮人等待着这些新的文明。
然而,这里面就指出了文明人和野蛮人中间的一个重要区别;
Nevertheless this points to an important distinction between the civilized man and the savage;
文明富国间交易的价值,总会比文明富国与未开化人和野蛮人交易的价值大得多。
But rich and civilized nations can always exchange to a much greater value with one another, than with savages and barbarians.
把爱尔兰人的身体状况,跟北美洲的印第安人或南海的岛民,或任何没有跟文明人接触过因而没有堕落的野蛮人比一比吧。
Contrast the physical condition of the Irish with that of the North American Indian, or the South Sea Islander, or any other savage race before it was degraded by contact with the civilized man.
难道野蛮人的粗野就不能够与文明人的睿智结合起来么?
Is it impossible to combine the hardiness of these savages with the intellectualness of the civilized man?
像下面这样的想法是错误的:在一个有一般文明的国家里,大多数居民的情形并没有降低得像野蛮人的那么恶劣。
It is a mistake to suppose that, in a country where the usual evidences of civilization exist, the condition of a very large body of the inhabitants may not be as degraded as that of savages.
文明人不过是更有经验、更为聪明一些的野蛮人,可是,让我赶紧来叙述我自己的实验吧。
The civilized man is a more experienced and wiser savage. But to make haste to my own experiment.
文明人不过是更有经验、更为聪明一些的野蛮人,可是,让我赶紧来叙述我自己的实验吧。
The civilized man is a more experienced and wiser savage. But to make haste to my own experiment.
应用推荐