戴夫:你觉得去跟文斯说会不会好一点?
Dave: Do you think maybe it would be better to just talk to Vince?
高中生帕克·艾文斯说”我将更好地建立联系。
卡文斯说她将同时得到新学校导师和大学教授的指导。
Ms. Cavins said she would lean on mentors at her new school as well as her professors.
戴夫:你觉得去跟文斯说会不会好一点?解释这整个情况?
Dave: Do you think maybe it would be better to just talk to Vince? Explain the situation?
“哦,我忘了我在你的信箱里拿到这个。”文斯说着递给她一个信封。
"Oh I forgot I found this in your mail box" said Vince and handed her an envelope.
今年初夏在潘多拉星团有一个类似的发现,爱文斯说,但他没有参加这项研究。
A similar effect was observed in the Pandora cluster earlier this summer, said Evans, who was not involved in the study.
“现在我达到了平衡,”吉文斯说,“我能够在家附近找到类似的工作,但是达不到目前的报酬和满意度。”
"I have the balance right now," Givens said. "I could do similar jobs closer, but not with the work reward and job satisfaction I have."
《爱的信号:求偶肢体语言实践指南》的作者,美国人大卫·吉文斯说调查的结果合情合理,因为女人确实对自己的嘴唇很关注。
David Givens, American author of the book, "Signals: a Practical Field Guide to the Body Language of Courtship" said the results made sense because women focus a lot of attention on their lips.
“这种现象不是因为人们不愿意自认为宗教信仰者,而是因为无宗教信仰的人更愿意说他们有精神信仰。 ”DUKE社会学家马克·凯文斯说。
The growth is not because people are less likely to identify as religious, but because nonreligious people are more likely to say they are spiritual, says Duke sociologist Mark Chaves.
“伦诺克斯上尉和他的妻子死于霍乱。”克雷文先生简短而冷淡地说。
"Captain Lennox and his wife died of the cholera," Mr. Craven had said in his short, cold way.
农业研究所的化学家文斯·爱德华兹说,目前推向市场治疗慢性伤口的几种产品尚有许多完善之处。
And while several products are currently on the market for treating chronic wounds, there's vast opportunity for improvement, says ARS chemist Vince Edwards.
乡村乐手文斯.基尔在后台说,汉考克获奖,他一点也不感到惊讶。
Backstage, country musician Vince Gill said the win did not surprise him.
文斯想起有一天他曾听到一个男孩对另一个男孩说:“我想我们今天不会听到枪声了。”
Vince recalls the day he overheard one boy say to another, "I don't think we're gonna hear any gunshots today."
利文斯顿说他也希望患者能多多访问其Facebook和Twitter的页面,有些可做“知识库”收藏。
Livingston said he also wants patients to see his Facebook and Twitter pages as something of "knowledge base."
史蒂文.乔布斯信托报告说所有的1.38亿迪士尼股份,昨天在股票市场收盘时估价已达4.6亿美元,按照一个13G调整的档案.这一档案显示鲍威尔.乔布斯是受托人.一个13G显示暗示信托公司无意影响迪士尼的管理.
The filing lists Powell Jobs as trustee. A 13G suggests the trust has no intent to influence control of Disney.
凯文·费尔南德斯说为了家人的健康和快乐无论多么辛苦的工作他都会去做-即使这意味着一直工作没有一天的休息时间。
Kevin Fernandez says he'll do whatever it takes to make sure his family is happy and healthy — even if that means never taking a day off from work.
利文斯顿说:“我们希望病人参与自己的医疗保健。”
"We want to engage our patients in their healthcare," said Livingston.
尽管吉文斯的旅程听上去让人心痛或单调乏味,他说这是保持自己所爱的家庭与工作的方法。
But as harrowing or tedious as Givens' trip may sound, he says it's the way to keep the home and job he loves.
生物学家富勒姆·布朗、凯文·莱兰和延斯·克劳斯在《鱼类和渔业》杂志上发表文章说,目前鱼被认为是非常聪明的动物。
Writing in the journal fish and Fisheries, biologists Calum Brown, Keven Laland and Jens Krause said fish were now seen as highly intelligent creatures.
文斯:要是我说不呢?
文斯:但你才刚说过百分之四的!
“这个问题,非常关键,”他说,“这正是史蒂文#乔布斯无可替代的所在。”
“The problem, really at the core, ” he said, “is that Steve Jobs’s inspiration is irreplaceable.”
狮门影业电视部总裁凯文.贝格斯说,“这真正的是砖和泥的结合,”他出品了《单身毒妈》,并和Showtime联合出品了《护士杰姬》。
"It's been a real brick-and-mortar operation," says Kevin Beggs, president of television for Lionsgate, which produces "Weeds" and co-produces "Nurse Jackie" with Showtime.
圣安德鲁斯大学的凯文·拉兰德(KevinLaland)也参加了这项研究,他说:“九刺鱼可能是鱼类的天才。”
Kevin Laland of st Andrews University, who also took part in the study, said: "Nine-spined sticklebacks may be the geniuses of the fish world."
吉娜:不可以。不过我之后会把过程跟你说。现在我得要去找文斯。
Zina: no. But I'll fill you in later. Right now I have to find Vince.
“我的律师塞斯顿·朗普海德跟这些从埃文河畔斯特拉特福(莎士比亚的家乡——译者注)来的挑剔乡巴佬们早就达成协议了,”他回答说。
“Thurston Lamphead, my lawyer, got into it with all those carping microbes from Stratford-Upon-Avon, ” he replied.
据美国娱乐在线网站11月14日报道,当天丽芙·泰勒的新闻发布人斯蒂芬·休文向记者确认了这个消息。他说,泰勒和丈夫罗伊斯顿·兰登“激动得发抖”。
News of the birth was confirmed by Liv Tyler's publicist, Stephen Huvane, who said the couple was "thrilled."
据美国娱乐在线网站11月14日报道,当天丽芙·泰勒的新闻发布人斯蒂芬·休文向记者确认了这个消息。他说,泰勒和丈夫罗伊斯顿·兰登“激动得发抖”。
News of the birth was confirmed by Liv Tyler's publicist, Stephen Huvane, who said the couple was "thrilled."
应用推荐